Текст и перевод песни KALIM - PLAN B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mach'
das
hier
nicht
für
Geld,
ich
mach'
das
nur
für
die
Familie
I'm
not
doing
this
for
money,
I'm
only
doing
this
for
the
family
(Für
die
Familie)
(For
the
family)
Und
es
artet
aus
stellt
sich
jemand
in
den
Weg
meiner
Ziele
And
it
gets
out
of
hand
if
someone
gets
in
the
way
of
my
goals
(Weg
meiner
Ziele,
Weg
meiner
Ziele)
(In
the
way
of
my
goals,
in
the
way
of
my
goals)
Ich
lass'
mich
nicht
blenden
von
all
den
Intrigen
I
don't
let
myself
be
blinded
by
all
the
intrigues
(All
den
Intrigen,
all
den
Intrigen)
(All
the
intrigues,
all
the
intrigues)
Wenn
es
sein
muss,
schaff'
ich
durch
Krieg
mein'
inneren
Frieden
If
I
have
to,
I'll
create
my
inner
peace
through
war
(Inneren
Frieden)
(Inner
peace)
Mutter
verzeih
mir,
es
tut
mir
leid
für
jede
einzelne
Träne
Mother,
forgive
me,
I'm
sorry
for
every
single
tear
Ich
küsse
den
Boden
auf
dem
du
gehst,
küss'
deine
leidende
Seele
I
kiss
the
ground
you
walk
on,
kiss
your
suffering
soul
Bis
hierhin
war's
ein
langer
Weg,
es
ist
so
viel
passiert
in
letzter
Zeit
It's
been
a
long
way
here,
so
much
has
happened
lately
Ich
vermisse
meinen
Bruder
F-A
jede
Nacht,
dass
mein
Herz
zerreißt
I
miss
my
brother
F-A
every
night,
it
tears
my
heart
apart
Jede
einzelne
Narbe
erzählt
seine
eigene
Geschichte
Every
single
scar
tells
its
own
story
Doch
ich
danke
Gott,
dass
ich
lebe
und
nicht
in
Einzelhaft
sitze
But
I
thank
God
that
I
am
alive
and
not
sitting
in
solitary
confinement
Dieser
Junge
hat
Hunger,
ich
komme
vom
Nichts
This
boy
is
hungry,
I
come
from
nothing
Die
Wut
staut
sich
und
der
Kopf
ist
gefickt,
hm
The
rage
builds
up
and
the
head
is
fucked
up,
hm
Versorgte
die
Blocks
seit
dem
vierzehnten
Lebensjahr
Took
care
of
the
blocks
since
I
was
fourteen
years
old
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
ich
morgen
noch
leb',
deshalb
leb'
ich
in
der
Gegenwart
There
is
no
guarantee
that
I'll
be
alive
tomorrow,
so
I
live
in
the
present
Überlebenskunst
jeden
Tag
Art
of
survival
every
day
Fick'
Rap,
das
war
nur
mein
Plan
B
Fuck
rap,
that
was
just
my
plan
B
Eigentlich
mach'
ich
Cash
durch
H-A-Z-E
Actually,
I
make
cash
through
H-A-Z-E
Sag
was
macht
man
nicht
alles,
um
über
die
Runden
zu
kommen
Tell
me,
what
doesn't
one
do
to
make
ends
meet
Du
fragst
mich
warum,
dich
wundert's
noch?
Keine
andere
Wahl,
denn
die
Straße
hat
uns
so
geformt
You
ask
me
why,
you're
still
surprised?
No
other
choice,
because
the
streets
shaped
us
this
way
Ich
komm'
aus
der
Gosse,
Pussy,
spar'
dir
dein'
Sekt
und
Hummer,
ha
I
come
from
the
gutter,
babe,
save
your
champagne
and
lobster,
ha
Das
Leben
hier
ist
schwarz-weiß,
nur
das
Geld
macht
die
Welt
etwas
bunter
Life
here
is
black
and
white,
only
money
makes
the
world
a
little
more
colorful
Deshalb
verpack'
ich
Flex
im
Bunker
That's
why
I
pack
flex
in
the
bunker
Ist
die
Scheiße
zu
hart,
bist
du
Pussy
zu
weich,
du
hast
hier
nichts
verloren,
digga
If
the
shit
is
too
hard,
you're
too
soft,
you
haven't
lost
anything
here,
digga
Reiß
dein
Maul
nicht
zu
weit
auf,
denn
wir
suchen
dich
heim,
machen
dich
klein
Don't
open
your
mouth
too
wide,
because
we'll
hunt
you
down,
make
you
small
Ich
hab'
keine
Zeit
zu
verschwenden,
keine
Zeit
für
kiffen
und
chillen
I
have
no
time
to
waste,
no
time
to
smoke
and
chill
Ich
hab'
keine
Zeit
mich
von
Neidern
zu
blenden
I
have
no
time
to
be
blinded
by
envious
people
Die
Zeit
rennt,
Zeit
ist
Geld
und
ich
habe
kein
Geld
zu
verschenken,
digga
nein
Time
is
running,
time
is
money
and
I
have
no
money
to
give
away,
digga
no
Bruder,
ich
fühl'
dein'
ganzen
scheiß
Rap
nicht
Brother,
I
don't
feel
your
whole
shitty
rap
Ich
fühl'
dein'
ganzes
scheiß
Camp
nicht
I
don't
feel
your
whole
shitty
camp
Echtheit
im
deutschen
Rap
ist
nicht
selbstverständlich
Authenticity
in
German
rap
is
not
a
given
Warum
spielst
du
dich
auf,
wer
deckt
dein'
Rücken?
Why
are
you
acting
up,
who's
got
your
back?
Bei
'ner
Kugel
kann
dich
kein
Endreim
schützen
No
rhyme
can
protect
you
from
a
bullet
Wenn
du
Glück
hast
stirbst
du
nicht,
du
verbringst
die
Restzeit
auf
Krücken
If
you're
lucky
you
won't
die,
you'll
spend
the
rest
of
your
time
on
crutches
Ich
kann
es
nicht
glauben,
sie
rappen
über
Crack
verkaufen
und
Schüsse
aus
'nem
AMG
I
can't
believe
they
rap
about
selling
crack
and
shooting
from
an
AMG
Schutzgeldzahlende
Gangsterrapper
gehen
Gold,
aber
OK
Protection-paying
gangster
rappers
go
gold,
but
OK
Ich
komm'
zu
spät
I'm
too
late
Sie
dissen
ihre
Mütter
gegenseitig
ohne
Schamgefühl,
aber
besser
nicht
mit
mir
They
diss
their
mothers
against
each
other
without
shame,
but
you
better
not
mess
with
me
Fick
Rap,
lasst
uns
heute
noch
treffen
und
ich
lass'
euch
meine
Scharfe
spür'n,
es
gibt
[?]
Fuck
rap,
let's
meet
tonight
and
I'll
let
you
feel
my
heat,
there
is
[?]
Komm
auf
mein
Level,
bevor
du
meinen
Namen
in
den
Mund
nimmst
Get
on
my
level
before
you
take
my
name
in
your
mouth
Die
Zündschnur
ist
kurz
und
ich
lauer'
dir
auf
mit
'ner
Walther
im
Dunkeln
The
fuse
is
short
and
I'm
waiting
for
you
with
a
Walther
in
the
dark
Ich
änder'
mein'
Style
alle
vier
Zeilen,
bevor
diese
Pisser
mich
biten
I
change
my
style
every
four
lines
before
these
bastards
bite
me
Jede
Zeile,
die
ich
schreib',
entspricht
der
Wahrheit
und
stammt
aus
finsteren
Zeiten
Every
line
I
write
is
true
and
comes
from
dark
times
Ich
mach'
das
hier
nicht
für
Geld,
ich
mach'
das
nur
für
die
Familie
(für
die
Familie)
I'm
not
doing
this
for
money,
I'm
only
doing
this
for
the
family
(for
the
family)
Und
es
artet
aus
stellt
sich
jemand
in
den
Weg
meiner
Ziele
(Weg
meiner
Ziele,
Weg
meiner
Ziele)
And
it
gets
out
of
hand
if
someone
gets
in
the
way
of
my
goals
(in
the
way
of
my
goals,
in
the
way
of
my
goals)
Ich
lass'
mich
nicht
blenden
von
all
den
Intrigen
(all
den
Intrigen,
all
den
Intrigen)
I
don't
let
myself
be
blinded
by
all
the
intrigues
(all
the
intrigues,
all
the
intrigues)
Wenn
es
sein
muss,
schaff'
ich
durch
Krieg
mein'
inneren
Frieden
(inneren
Frieden)
If
I
have
to,
I'll
create
my
inner
peace
through
war
(inner
peace)
Plan
B
(Plan
B,
Plan
B)
Plan
B
(Plan
B,
Plan
B)
Das
hier
ist
mein
Plan
B
(Das
hier
ist
mein
Plan
B,
das
hier
ist
mein
Plan
B)
This
is
my
Plan
B
(This
is
my
Plan
B,
this
is
my
Plan
B)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalim Schamim, David Bawer Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.