Текст и перевод песни KALIM - mach'dich weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feinde
fressen
Blei
Enemies
eat
lead
Was
bedeutet
Krieg?
What
does
war
mean?
Krieg
ist
wenn
ich
dich
seh′
War
is
when
I
see
you
Ich
garantier'
dir
Krieg
wenn
ich
dich
seh′
I
guarantee
you
war
when
I
see
you
So
läuft
das
Spiel
That's
how
the
game
goes
Ich
mach
dich
weg
aus
'nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
'nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
′nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Was
bedeutet
Krieg?
(huh)
What
does
war
mean?
(huh)
Feinde
fressen
Blei
Enemies
eat
lead
(Gib
ihn)
(Give
it
to
him)
Bist
du
bereit
über
Leichen
zu
geh′n
Are
you
ready
to
walk
over
corpses?
Bist
du
bereit
Konsequenzen
zu
zieh'n
und
das
Leben
deiner
Feinde
zu
nehm′
Are
you
ready
to
face
the
consequences
and
take
the
lives
of
your
enemies?
(Huh)
Bist
du?
(Huh)
Are
you?
Bist
du
bereit
einer
Mutter
ihren
Sohn
zu
nehm'n
Are
you
ready
to
take
a
mother's
son
away
from
her?
Bist
du
bereit
in
den
Wagen
zu
steigen,
das
Eisen
zu
greifen
und
Tote
zu
seh′n?
Are
you
ready
to
get
in
the
car,
grab
the
iron,
and
see
the
dead?
Aus
dem
Wortgefecht
wurd'
ein
großes
Problem
From
the
verbal
battleground,
it's
become
a
big
problem
Denk′
lieber
2-mal
nach
You
better
think
twice
Denn
nix
macht
den
nächsten
Schritt
ungeschehen
auch
nicht
die
110
Because
nothing
can
undo
the
next
step,
not
even
the
police
Du
wachst
auf
im
Kofferraum
vom
Q7
durch
den
Schmerz
im
Bauch
und
das
Blut
fließen
You
wake
up
in
the
trunk
of
the
Q7
from
the
pain
in
your
stomach
and
the
blood
flowing
Ist
es
das
was
du
wolltest?
(huh?)
Is
that
what
you
wanted?
(huh?)
Ist
es
das
was
du
wolltest?
Is
that
what
you
wanted?
Dein
Leid
ist
mein
innerer
Frieden
Your
suffering
is
my
inner
peace
Seid
Tag
1 steht
unser'
Schicksal
geschrieben
Since
day
one
our
destiny
has
been
written
Jede
Tat,
jede
Handlung,
der
Gedanke
an
dich
bringt
das
Blut
in
meinen
Adern
in
Warnung
Every
deed,
every
action,
the
thought
of
you
makes
the
blood
in
my
veins
run
hot
Jeder
Behauptet
er
sei
bereit
in
den
Tod
zu
geh'n
Everyone
claims
they
are
ready
to
die
Du
brauchst
mehr
als
eine
Handvoll
Jungs
um
mich
Hoch
zunehm′n
You
need
more
than
a
handful
of
guys
to
pick
me
up
Sag
mir,
wie
weit
gehst
du?
(wie
weit
gehst
du?)
Tell
me,
how
far
will
you
go?
(how
far
will
you
go?)
Weinende
Mütter
bei
der
Trauerfeier,
10
Jahre
Haft
in
der
Dunya
doch
Ewiges
Höllenfeuer
Mothers
crying
at
the
funeral,
10
years
in
prison
in
the
Dunya
but
Eternal
Hellfire
Der
Preis
wird
Teuer
The
price
will
be
high
Ich
frag′
dich,
nimmst
du
das
alles
in
Kauf?
(huh)
I
ask
you,
are
you
willing
to
accept
all
this?
(huh)
Eine
Fingerbewegung
reicht
und
die
Seele
löst
sich
in
rauch
auf
A
flick
of
the
finger
and
the
soul
dissolves
into
smoke
Was
bedeutet
Krieg?
What
does
war
mean?
Krieg
ist
wenn
ich
dich
seh'
War
is
when
I
see
you
Ich
garantier′
dir
Krieg
wenn
ich
dich
seh'
I
guarantee
you
war
when
I
see
you
So
läuft
das
Spiel
That's
how
the
game
goes
Ich
mach
dich
weg
aus
′nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
'nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
′nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Was
bedeutet
Krieg?
(huh)
What
does
war
mean?
(huh)
Feinde
fressen
Blei
Enemies
eat
lead
Ich
lebe
und
sterbe
für
die
Familie
das
solltest
du
wissen
I
live
and
die
for
family
you
should
know
that
Ich
lasse
nicht
nach,
ich
knalle
dich
ab
junge
ohne
gewissen
I
won't
let
up,
I'll
shoot
you
boy
without
a
conscience
Es
war
deine
Entscheidung,
ich
hab
dich
gefragt,
du
hast
es
dir
ausgesucht
It
was
your
choice,
I
asked
you,
you
asked
for
it
Wunder'
dich
nicht
über
maskierte
Männer
beim
Hausbesuch
Don't
be
surprised
by
masked
men
on
a
house
visit
Sie
treten
deine
Tür
ein
während
des
Abendessens
They
will
kick
your
door
in
during
dinner
Wer
hat
nur
große
Töne
gespuckt
und
wer
lässt
Taten
sprechen?
(Wer?)
Who
was
talking
big
and
who
is
making
the
talk
walk?
(Who?)
Lieber
Gott,
bitte
bewahr'
mich
davor,
ich
möchte
das
nicht
Dear
God,
please
save
me
from
this,
I
don't
want
this
Führe
mich
auf
den
geraden
Weg
denn
ich
fürchte
nur
dich
Lead
me
on
the
straight
path
for
I
fear
only
you
Was
bedeutet
Krieg?
What
does
war
mean?
Krieg
ist
wenn
ich
dich
seh′
War
is
when
I
see
you
Ich
garantier′
dir
Krieg
wenn
ich
dich
seh'
I
guarantee
you
war
when
I
see
you
So
läuft
das
Spiel
That's
how
the
game
goes
Ich
mach
dich
weg
aus
′nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
'nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Ich
mach
dich
weg
aus
′nem
weißen
63
I'll
make
you
go
away
in
a
white
63
Was
bedeutet
Krieg?
(huh)
What
does
war
mean?
(huh)
Feinde
fressen
Blei
Enemies
eat
lead
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalim Schamim, David Bawer Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.