Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
schön
die
rechte
Schulter
zucken
Всегда
держи
спину
прямо
Trizeps,
Bizeps,
Trizeps,
Bizeps
Трицепс,
бицепс,
трицепс,
бицепс
Weedpacks,
Trizeps,
viel
Sex,
ah
Травка,
трицепс,
много
секса,
а
Noch
ist
er
im
Tiefschlaf
Он
все
еще
спит
как
убитый
Ich
hab'
kein'
Bock,
meine
Birne
ist
wie
Matsch
У
меня
нет
настроения,
мозги
как
каша
Von
zu
viel
Haze,
Bourbon
und
Chivas
От
слишком
большого
количества
травы,
бурбона
и
виски
Chivas
Tagschlappen
und
keine
Burberry-Sneakers
Тапочки
и
никаких
кроссовок
Burberry
Ess'
nur
Fleisch
statt
Möhren
und
Zwieback
Ем
только
мясо
вместо
морковки
и
сухарей
Halber
Joint
brennt,
Bolognese-Geruch
Догорает
половина
косяка,
запах
болоньезе
Im
Schlafzimmer
mit
Tisch
voller
Cannabis-Reste
В
спальне
с
столом,
полным
остатков
каннабиса
Finanzieren
Rennwagen,
tomatenrote
oder
bananengelbe
Покупаю
гоночные
машины,
томатно-красные
или
бананово-желтые
Beim
verhaftenden
Polizist
У
арестовывающего
полицейского
Machen
Pisser
Aussagen
mit
Kullistift
Ублюдки
дают
показания
цветным
карандашом
Zu
viele
Kombis,
doch
Leute
wollen
das
Harz
Слишком
много
комбинаций,
но
люди
хотят
наркоту
Doch
benutzen
als
Haarmittel
Politik
Но
используют
политику
как
средство
для
волос
Kein'
Bock
auf
Highbody-Training
Нет
настроения
на
тренировки
Kriege
schon
Kollaps
beim
Minimalgewicht
У
меня
уже
коллапс
от
минимального
веса
Hab'
auch
Probleme,
weil
meine
Genitalgröße
Gesetze
physikalisch
bricht
У
меня
тоже
проблемы,
потому
что
размер
моего
члена
физически
нарушает
законы
Muss
Storys
von
Huren
anhören
Приходится
выслушивать
истории
шлюх
Über
Zuhälter,
die
Schulden
simulieren
О
сутенерах,
которые
симулируют
долги
Mit
Anabolika,
Hoden
wie
Rosinen
С
анаболиками,
с
яйцами
как
изюм
Besitzer
von
Rotlicht-Immobilien
Владельцы
недвижимости
красных
фонарей
Laber
mich
net
voll
mit
deiner
Tinitus-Stimme
Не
грузи
меня
своим
писклявым
голоском,
детка
Trink
weiter
dein'
Pikkolo-Drink,
Schatzi
Пей
дальше
свой
детский
напиток,
милая
Bitte
nerv
mich
nicht,
ich
habe
Kopfschmerzen
Пожалуйста,
не
раздражай
меня,
у
меня
адская
головная
боль
Des
Todes
und
bin
Ibuprofen-Junkie
И
я
ибупрофеновый
наркоман
Rendezvous
mit
Gummi-Mülltrennung
Свидание
с
раздельным
сбором
мусора
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Wurzelbehandlung,
Bewährungshelfer
Лечение
корневых
каналов,
офицер
по
пробации
Vogelkacke
klebt
am
Balkon
Птичий
помет
прилип
к
балкону
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Ich
wecke
meine
Nachbarn
durch
den
Cannabis-Geruch
Я
бужу
соседей
запахом
каннабиса
Der
Gestank
vom
Kush
liegt
stark
in
der
Luft
Вонь
от
куша
висит
в
воздухе
Da
hilft
auch
kein
Duftspray
И
никакой
освежитель
воздуха
не
поможет
Sag,
was
macht
man
nicht
alles
für
Markenklamotten
und
Rumpsteaks?
Скажи,
на
что
только
не
пойдешь
ради
брендовой
одежды
и
стейков
из
филе?
[?],
Bordsteinschwalben
[?],
уличные
шлюхи
Aus
verschiedensten
Postleitzahlen
С
разными
почтовыми
индексами
Aber
stattdessen
steh'
ich
aufm
Bunkerplatz
Но
вместо
этого
я
стою
на
парковке
Werd'
von
unterkieferzuckender
Kundschaft
wach
Меня
будят
покупатели,
щелкающие
челюстями
Ich
hab'
kein'
Bock
auf
stressige
Scheiß-Politik
У
меня
нет
настроения
на
эту
стрессовую
политику
Deshalb
hol'
deine
restlichen
Scheine
aus
den
Jeans
Так
что
давай
сюда
оставшиеся
бумажки
из
твоих
джинсов
Es
ist
immer
dasselbe
mit
euch
Dreckskanaken
С
вами,
чертовыми
чурками,
всегда
одно
и
то
же
Keine
gönnt
dem
Bruder,
bisschen
Cash
zu
machen
Никто
не
хочет,
чтобы
брат
заработал
немного
денег
Steig
ein
in
das
durch
Drogen,
finanziert
durch
Sportcoupé
Садись
в
это
спортивное
купе,
купленное
на
деньги
от
наркотиков
Getränkehalter
Jean
Paul
Gaultier
Подстаканник
от
Jean
Paul
Gaultier
Großer
Batzen
in
der
Tasche,
kein
Portemonnaie
Большая
пачка
денег
в
кармане,
никакого
кошелька
Hoes
flippen
aus,
wenn
ich
durch
die
Gosse
schweb'
Шлюхи
сходят
с
ума,
когда
я
проезжаю
мимо
Ich
hab'
die
Kripo
im
Nacken
У
меня
на
хвосте
легавые
Doch
kann
nicht
aufhören
mit
Kilos
zu
machen
Но
я
не
могу
остановиться,
пока
не
заработаю
килограммы
XATAR
ruft
an,
braucht
'n
Part
fürs
Album
Звонит
XATAR,
ему
нужен
куплет
для
альбома
Doch
ich
verpack'
grad
'ne
Hase-Ladung
Но
я
сейчас
как
раз
пакую
партию
травы
Kein'
Bock,
Diggah
Нет
настроения,
братан
Rendezvous
mit
Gummi-Mülltrennung
Свидание
с
раздельным
сбором
мусора
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Wurzelbehandlung,
Bewährungshelfer
Лечение
корневых
каналов,
офицер
по
пробации
Vogelkacke
klebt
am
Balkon
Птичий
помет
прилип
к
балкону
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Du
hast
kein'
Bock,
ich
hab'
kein'
Bock
У
тебя
нет
настроения,
у
меня
нет
настроения
Hat
einer
Bock?
Keiner
hat
Bock
У
кого-нибудь
есть
настроение?
Ни
у
кого
нет
настроения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choukri Gustmann, Reaf, Kalim Schamim, Ssiawosch Sadat
Альбом
0,9
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.