Kalim feat. Ssio - Nein, leider niemals! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalim feat. Ssio - Nein, leider niemals!




Nein, leider niemals!
No, unfortunately never!
Benz AMG, S-Line und M Paket
Benz AMG, S-Line and M package
8er Kurs Festpreis Richtung Stuttgart in Bestzeit
8er Course Fixed price towards Stuttgart in best time
Mit meim' Bruder Santa Fu in einer S-Line
With my brother Santa Fu in an S-Line
Es ist stressreich in Hammaburgcity
It's stressful in Hamburg city
Manche Frauen stehn' am Strich kaum sind sie Geschlechtsreif
Some women stand on the street as soon as they are sexually mature
Reeperbahn, Junkie-Stecherei wegen nem Flexstein
Reeperbahn, junkie stabbing because of a crack stone
Halte par Meter Abstand du fängst dir AIDS ein
Keep a few meters away or you'll catch AIDS
Scheiß auf Reinheitsgrad gestreckt wird mit Edelweiß
Don't care about purity as long as it's laced with Edelweiß
Der Grund warum ich jetzt im 6er durch die Gegend heiz'
The reason why I'm driving a 6er through the area now
Ich habe keine Zeit für Backpack MC's
I don't have time for backpack MCs
Nein, ich streck lieber Piece und bretter über'n Kiez
No, I'd rather stretch piece and cruise over the Kiez
Sitz mit Ssiawosch im BMW Grand Coupe
Sit with Ssiawosch in the BMW Grand Coupe
Heute noch im Drecksloch, morgen Saint Tropez
Still in the shithole today, tomorrow in Saint Tropez
Bussi' läuft ich habe Kunden in der Warteschleife
Give me a quick kiss, I have customers on hold
Starke Preise von Schanze bis Hasenheide
High prices from Schanze to Hasenheide
Wir jagen dich und deine Clique durch dein Pussyviertel
We'll hunt you and your clique through your pussy neighborhood
Und stopfen deine große Fresse mit nem' Guccigürtel
And stuff your big mouth with a Gucci belt
Du willst ein Zug vom Joint?
Do you want a drag from the joint?
Nein leider niemals!
No, unfortunately never!
Du fährst 22 Zoll?
Do you drive 22 inches?
Nein leider niemals!
No, unfortunately never!
Überall, handeln die Anwohner mit Ott
Everywhere, the residents deal in hash
Von Bonn Frittebud bis Hamburg am Jim Block
From Bonn Frittebud to Hamburg at Jim Block
Du willst ein Zug vom Joint?
Do you want a drag from the joint?
Nein leider niemals!
No, unfortunately never!
Du fährst zweiundzwanzig Zoll?
Do you drive twenty-two inches?
Nein leider niemals!
No, unfortunately never!
Überall, handeln die Anwohner mit Ott
Everywhere, the residents deal in hash
Von Bonn Frittebud bis Hamburg am Jim Block
From Bonn Frittebud to Hamburg at Jim Block
Ich fahr im X sechs um die Kurve
I drive the X Six around the curve
Linke Hand Babak, rechts BigMac ohne Gurke
Left hand Babak, right BigMac without pickle
SSIO der in Saunaclubs Huren fickt
SSIO who fucks hookers in saunas
Nicht wie du der mit seiner Frau Abends Hugo trinkt
Not like you who drinks Hugo in the evening with his wife
Mit dem Knie halt ich das Lenkrad vom 7er
With my knee I hold the steering wheel of the 7er
Und puste den dichten Qualm weg aus dem Schiebedach
And blow the thick smoke away from the sunroof
Vor Gericht die Ladezone zuparken, den Gerichtsaal
To park the loading zone in front of the court, the courtroom
Betreten in Badehose und Latschen
Enter in swimming trunks and slippers
Mach nicht mit deiner Hühnerbrust auf Kante
Don't be a poser with your chicken chest
Auf Bewährung geh ich nichtmal über rote Ampeln
On probation I don't even drive through red lights
Verticke, umgeben von Blaulicht gestreckte Packs
Sell laced packs surrounded by blue lights
Und Fick mit dem Geld Nutten von Kauf mich und Sexrelax
And fuck the money hookers from Kauf mich and Sexrelax
Nuttensohn, ich bin ein gemachter Mann
Son of a hooker, I'm a made man
1, 90 Groß, hundert Kilo und behaarter Schwanz
1,90 tall, one hundred kilos and hairy dick
Hänge ab, mit dich weghauenden Paten
Hang out with godfathers who blow you away
Vor dem Wettautomaten und setz auf die Kroaten
In front of the betting machine and bet on the Croats
Du willst ein Zug vom Joint?
Do you want a drag from the joint?
Nein leider niemals
No, unfortunately never
Du fährst zweiundzwanzig Zoll?
Do you drive twenty-two inches?
Nein leider niemals!
No, unfortunately never!
Überall, handeln die Anwohner mit Ott
Everywhere, the residents deal in hash
Von Bonn Frittebud bis Hamburg am Jim Block
From Bonn Frittebud to Hamburg at Jim Block





Авторы: Kalim Schamim, Ssiawosch Sadat, Gerrit Wessendorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.