Kalimba feat. Yhezid - Una Canción Así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kalimba feat. Yhezid - Una Canción Así




Una Canción Así
A Song Like This
Yhezid
Yhezid
Kalimba
Kalimba
La trilogía, Ponce arte, papi XX
The trilogy, Ponce art, daddy XX
Vamo' a prender la cosa, jajaja
Let's light things up, hahaha
Vine a decirte (¿Cómo?)
I came to tell you (How?)
Vamo' a tirar la cosa
Let's get things going
Quiero decirte que yo estaba bien
I want to tell you that I was doing fine
Aquella noche cuando me acerqué
That night when I approached you
Yo no buscaba tu calor, oh, oh, oh, uoh (Yo no buscaba nada)
I wasn't looking for your warmth, oh, oh, oh, uoh (I wasn't looking for anything)
Cómo explicarte que caí a tus pies
How can I explain that I fell at your feet
Que me enamoras una y otra vez (Siempre tú)
That you make me fall in love again and again (Always you)
Que me has dejado sin opción
That you've left me with no choice
Cuando intentaba escapar en alguna dirección
When I tried to escape in any direction
Me daba cuenta que te llevo pegado al corazón
I realized I carry you close to my heart
Yo no imaginé escribirte una canción así
I never imagined writing a song like this for you
Pero me pierdo si no estas aquí
But I get lost if you're not here
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Don't ever leave, I want to make you happy
Yo no imaginé escribirte una canción así
I never imagined writing a song like this for you
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
But, I find myself when I find you
Ya no te me vayas hoy
Don't leave me today
Te juro, descubrí que eres para
I swear, I discovered you're the one for me
(Para mí, para mí, para mí) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(For me, for me, for me) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Yo pa' ti, yo pa' ti, yo pa' ti, bebé) eres para
(Me for you, me for you, me for you, baby) You are for me
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (Pa' que lo rompa, pa' que lo goce)
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (To break it down, to enjoy it)
Se que tardé un poquito en comprender
I know it took me a little while to understand
Que esto es lo que debía hacer
That this is what I should do
Pero ahora muero por tu amor
But now I'm dying for your love
Quédate aquí a mi lado, mujer
Stay here by my side, woman
Quédate que te quiero querer
Stay because I want to love you
Todo es mejor si somos dos
Everything is better if we are two
Ven, caminemos de la mano en la misma dirección (Mami)
Come, let's walk hand in hand in the same direction (Baby)
Quiero poder tenerte siempre pegado al corazón (Dios mío)
I want to be able to always have you close to my heart (My God)
Yo no imaginé escribirte una canción así
I never imagined writing a song like this for you
Pero me pierdo si no estas aquí
But I get lost if you're not here
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Don't ever leave, I want to make you happy
Yo no imaginé escribirte una canción así
I never imagined writing a song like this for you (Tell her)
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
But, I find myself when I find you
Ya no te me vayas hoy
Don't leave me today
Te juro, descubrí que eres para
I swear, I discovered you're the one for me
(Para mí, para mí, para mí) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(For me, for me, for me) Uoh-oh-oh, uoh-oh-oh
(Para mí) eres para
(For me) You are for me
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (Oye, me toca a mí, c'mon)
Uoh-oh-oh, uoh-oh, oh, oh, oh (Hey, it's my turn, c'mon)
Yo quiero, es darte un par de flores pa' que te enamores
I want to give you a couple of flowers so you'll fall in love
Pa' que vuelva a ver el cielo lleno de colores
So that I can see the sky full of colors again
Te regalo hasta mi alma, un montón de besos
I give you even my soul, a lot of kisses
Pasito a pasito, es el proceso (Proceso)
Step by step, it's the process (Process)
Óyeme fémina, soy tu florentino
Listen to me, woman, I'm your Florentine
Somos el camino, también el destino
We are the path, also the destiny
Es el resultado de un amor genuino
It's the result of genuine love
Que se enreda a las estrellas y baja hasta el infinito
That intertwines with the stars and descends to infinity
Quédate aquí, no te vayas de (Ajá)
Stay here, don't leave me (Yeah)
Tengo preparadas mil cosas pa' ti (Ajá)
I have a thousand things prepared for you (Yeah)
me vuelves loco mirándome así (Ajá)
You drive me crazy looking at me like that (Yeah)
Soy sólo pa' ti, ven, ven, baby
I'm only for you, come, come, baby
Yo no imaginé escribirte una canción así
I never imagined writing a song like this for you
Pero me pierdo si no estas aquí
But I get lost if you're not here
Ya nunca te vayas, yo te quiero hacer feliz
Don't ever leave, I want to make you happy
Yo no imaginé escribirte una canción así (Díselo)
I never imagined writing a song like this for you (Tell her)
Pero, me encuentro al encontrarte a ti
But, I find myself when I find you
Ya no te me vayas hoy
Don't leave me today
Te juro, descubrí que eres para
I swear, I discovered you're the one for me
Uoh-oh-oh (Tú eres para mí)
Uoh-oh-oh (You are for me)
(Mamita, que eres para mí) eres para
(Baby, you are for me) You are for me
Eh, eh, y eh (Mami, esto es pa' que te lo goces)
Eh, eh, and eh (Baby, this is for you to enjoy)
eres para (Jajajaja)
You are for me (Hahahaha)
Yey, quedó bien chévere (Rrá)
Yey, it turned out really cool (Rrá)





Авторы: Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.