Текст и перевод песни Kalimba feat. Yhezid - Una Canción Así
La
trilogía,
Ponce
arte,
papi
XX
Трилогия,
Понсе
арт,
папа
ХХ
Vamo'
a
prender
la
cosa,
jajaja
Вамо
' а
включить
вещь,
LoL
Vine
a
decirte
(¿Cómo?)
Я
пришел,
чтобы
сказать
вам
(как?)
Vamo'
a
tirar
la
cosa
Давай
выбросим
эту
штуку.
Quiero
decirte
que
yo
estaba
bien
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
был
в
порядке.
Aquella
noche
cuando
me
acerqué
В
ту
ночь,
когда
я
подошел
Yo
no
buscaba
tu
calor,
oh,
oh,
oh,
uoh
(Yo
no
buscaba
nada)
Я
не
искал
твоего
тепла,
О
,О,
О,
О
(я
ничего
не
искал)
Cómo
explicarte
que
caí
a
tus
pies
Как
объяснить
тебе,
что
я
упал
к
твоим
ногам.
Que
me
enamoras
una
y
otra
vez
(Siempre
tú)
Что
ты
влюбляешь
меня
снова
и
снова
(всегда
ты)
Que
me
has
dejado
sin
opción
Что
ты
оставил
меня
без
выбора.
Cuando
intentaba
escapar
en
alguna
dirección
Когда
я
пытался
убежать
в
каком-то
направлении,
Me
daba
cuenta
que
te
llevo
pegado
al
corazón
Я
понимал,
что
держу
тебя
приклеенным
к
сердцу.
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню.
Pero
me
pierdo
si
no
estas
aquí
Но
я
потеряюсь,
если
тебя
здесь
нет.
Ya
nunca
te
vayas,
yo
te
quiero
hacer
feliz
Никогда
больше
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню.
Pero,
me
encuentro
al
encontrarte
a
ti
Но
я
встречаюсь
с
тобой.
Ya
no
te
me
vayas
hoy
Не
уходи
сегодня.
Te
juro,
descubrí
que
eres
para
mí
Клянусь,
я
узнал,
что
ты
для
меня.
(Para
mí,
para
mí,
para
mí)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
(Для
меня,
для
меня,
для
меня)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
(Yo
pa'
ti,
yo
pa'
ti,
yo
pa'
ti,
bebé)
Tú
eres
para
mí
(Я
Па
'ты,
я
Па'
ты,
я
Па
' ты,
детка)
ты
для
меня
Uoh-oh-oh,
uoh-oh,
oh,
oh,
oh
(Pa'
que
lo
rompa,
pa'
que
lo
goce)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh,
oh,
oh,
oh
(Pa',
что
разрывала
его,
pa',
что
пользование)
Se
que
tardé
un
poquito
en
comprender
Я
знаю,
что
мне
потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять,
Que
esto
es
lo
que
debía
hacer
Что
это
то,
что
я
должен
был
сделать.
Pero
ahora
muero
por
tu
amor
Но
теперь
я
умираю
за
твою
любовь.
Quédate
aquí
a
mi
lado,
mujer
Оставайся
рядом
со
мной,
женщина.
Quédate
que
te
quiero
querer
Оставайся,
я
хочу
тебя
любить.
Todo
es
mejor
si
somos
dos
Все
лучше,
если
нас
двое.
Ven,
caminemos
de
la
mano
en
la
misma
dirección
(Mami)
Пойдем,
пойдем
рука
об
руку
в
том
же
направлении
(мама)
Quiero
poder
tenerte
siempre
pegado
al
corazón
(Dios
mío)
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
приклеен
к
сердцу
(Боже
мой).
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню.
Pero
me
pierdo
si
no
estas
aquí
Но
я
потеряюсь,
если
тебя
здесь
нет.
Ya
nunca
te
vayas,
yo
te
quiero
hacer
feliz
Никогда
больше
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню.
Pero,
me
encuentro
al
encontrarte
a
ti
Но
я
встречаюсь
с
тобой.
Ya
no
te
me
vayas
hoy
Не
уходи
сегодня.
Te
juro,
descubrí
que
eres
para
mí
Клянусь,
я
узнал,
что
ты
для
меня.
(Para
mí,
para
mí,
para
mí)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
(Для
меня,
для
меня,
для
меня)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh-oh
(Para
mí)
Tú
eres
para
mí
(Для
меня)
Ты
для
меня.
Uoh-oh-oh,
uoh-oh,
oh,
oh,
oh
(Oye,
me
toca
a
mí,
c'mon)
Uoh-oh-oh,
uoh-oh,
oh,
oh,
oh
(Эй,
моя
очередь,
c'mon)
Yo
quiero,
es
darte
un
par
de
flores
pa'
que
te
enamores
Я
хочу,
чтобы
дать
тебе
пару
цветов,
чтобы
ты
влюбился.
Pa'
que
vuelva
a
ver
el
cielo
lleno
de
colores
Па
' пусть
он
снова
увидит
небо,
полное
цветов
Te
regalo
hasta
mi
alma,
un
montón
de
besos
Я
дарю
тебе
свою
душу,
много
поцелуев.
Pasito
a
pasito,
es
el
proceso
(Proceso)
Шаг
за
шагом,
это
процесс
(процесс)
Óyeme
fémina,
soy
tu
florentino
Послушай
меня,
фемина,
я
твой
флорентиец.
Somos
el
camino,
también
el
destino
Мы-путь,
а
также
судьба.
Es
el
resultado
de
un
amor
genuino
Это
результат
подлинной
любви
Que
se
enreda
a
las
estrellas
y
baja
hasta
el
infinito
Который
опутывает
звезды
и
опускается
до
бесконечности.
Quédate
aquí,
no
te
vayas
de
mí
(Ajá)
Оставайся
здесь,
не
уходи
от
меня
(Ага)
Tengo
preparadas
mil
cosas
pa'
ti
(Ajá)
У
меня
есть
тысяча
вещей,
подготовленных
па
' ти
(Ага)
Tú
me
vuelves
loco
mirándome
así
(Ajá)
Ты
сводишь
меня
с
ума,
глядя
на
меня
так
(Ага)
Soy
sólo
pa'
ti,
ven,
ven,
baby
Я
просто
па
' ти,
Иди,
Иди,
детка,
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню.
Pero
me
pierdo
si
no
estas
aquí
Но
я
потеряюсь,
если
тебя
здесь
нет.
Ya
nunca
te
vayas,
yo
te
quiero
hacer
feliz
Никогда
больше
не
уходи,
я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив.
Yo
no
imaginé
escribirte
una
canción
así
(Díselo)
Я
не
думал,
что
напишу
тебе
такую
песню
(Скажи
ему).
Pero,
me
encuentro
al
encontrarte
a
ti
Но
я
встречаюсь
с
тобой.
Ya
no
te
me
vayas
hoy
Не
уходи
сегодня.
Te
juro,
descubrí
que
eres
para
mí
Клянусь,
я
узнал,
что
ты
для
меня.
Uoh-oh-oh
(Tú
eres
para
mí)
У-О-О
(ты
для
меня)
(Mamita,
que
tú
eres
para
mí)
Tú
eres
para
mí
(Мама,
ты
для
меня)
Ты
для
меня
Eh,
eh,
y
eh
(Mami,
esto
es
pa'
que
te
lo
goces)
Эй,
эй,
и
Эй
(мама,
это
тебе
понравится)
Tú
eres
para
mí
(Jajajaja)
Ты
для
меня
(LoL)
Yey,
quedó
bien
chévere
(Rrá)
Да,
это
было
хорошо
chévere
(Rrá)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalimba Kadjaly Marichal Ibar, Stefano Vieni Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.