Kalimba - A Mi Manera (My Way) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalimba - A Mi Manera (My Way)




A Mi Manera (My Way)
A Mi Manera (Мой Путь)
El final, se acerca ya,
Конец уже близок,
Lo esperaré, serenamente,
Я встречу его спокойно,
Ya ves, que yo he sido así,
Ты ведь знаешь, я всегда был таким,
Te lo diré, sinceramente,
Я скажу тебе искренне,
Viví, la inmensidad,
Я жил, ощущая всю полноту жизни,
Sin conocer, jamás fronteras
Не зная границ,
Jugue, sin descansar, y a mi manera.
Играл, не отдыхая, и по-своему.
Jamás, brillo un amor,
Никогда не сиял для меня свет любви,
Que para mí, fuera importante,
Которая была бы для меня важна,
Tomé, solo la flor,
Я брал только цветок,
Y lo mejor, de cada instante,
И лучшее из каждого мгновения,
Viaje, y disfruté,
Путешествовал и наслаждался,
No si más, que otro cualquiera,
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Si bien, todo esto fué, a mi manera.
Но всё это было по-моему.
Por que sabrás, que un hombre al fin,
Ведь ты узнаешь, что мужчину в конце концов,
Conocerás por su vivir,
Узнают по его жизни,
No hay por que hablar, ni que decir,
Не нужно говорить, не нужно объяснять,
Ni que llorar ni que fingir,
Не нужно плакать и не нужно притворяться,
Puedo seguir, hasta el final,
Я могу продолжать до конца,
A mi manera.
По-своему.
Si bien todo esto fue a mi manera.
Ведь всё это было по-моему.
Jamás, brillo un amor,
Никогда не сиял для меня свет любви,
Que para mí, fuera importante,
Которая была бы для меня важна,
Tomé, solo la flor,
Я брал только цветок,
Y lo mejor, de cada instante,
И лучшее из каждого мгновения,
Viaje, y disfruté,
Путешествовал и наслаждался,
No si más, que otro cualquiera,
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Si bien, todo esto fué, a mi manera.
Но всё это было по-моему.
Tal vez lloré, o tal vez reí,
Возможно, я плакал, или, возможно, смеялся,
Tal vez gané, o tal vez perdí,
Возможно, выигрывал, или, возможно, терял,
Ahora que fuí feliz,
Теперь я знаю, что был счастлив,
Que si lloré, también amé,
Что если я плакал, то также и любил,
Puedo vivir, hasta el final,
Я могу жить до конца,
A mi manera
По-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.