Kalimba - A mi manera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalimba - A mi manera




A mi manera
По-моему
El final, se acerca ya,
Финал близок,
Lo esperaré, serenamente,
Я жду его спокойно,
Ya ves, que yo he sido así,
Ты видишь, я всегда был таким,
Te lo diré, sinceramente,
Я говорю тебе искренне,
Viví, la inmensidad,
Я жил, ощущая безграничность,
Sin conocer, jamás fronteras
Не зная границ,
Jugue, sin descansar, y a mi manera.
Играл, не зная усталости, по-моему.
Jamás, brillo un amor,
Никогда не сиял для меня так ярко,
Que para mí, fuera importante,
Какой-либо важный для меня свет любви,
Tomé, solo la flor,
Я брал только цветок,
Y lo mejor, de cada instante,
И всё лучшее из каждого мгновения,
Viaje, y disfruté,
Путешествовал и наслаждался,
No si más, que otro cualquiera,
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Si bien, todo esto fué, ami manera.
И всё это было по-моему.
Por que sabrás, que un hombre al fin,
Ведь ты узнаешь, что мужчина в конце концов,
Conocerás por su vivir,
Познается по его жизни,
No hay por que hablar, ni que decir,
Не нужно говорить, не нужно ничего объяснять,
Ni que llorar ni que fingir,
Не нужно плакать, не нужно притворяться,
Puedo seguir, hasta el final,
Я могу продолжать до конца,
A mi manera.
По-моему.
Si bien todo esto fue a mi manera.
Ведь всё это было по-моему.
Jamás, brillo un amor,
Никогда не сиял для меня так ярко,
Que para mí, fuera importante,
Какой-либо важный для меня свет любви,
Tomé, solo la flor,
Я брал только цветок,
Y lo mejor, de cada instante,
И всё лучшее из каждого мгновения,
Viaje, y disfruté,
Путешествовал и наслаждался,
No si más, que otro cualquiera,
Не знаю, больше ли, чем кто-либо другой,
Si bien, todo esto fué, ami manera.
И всё это было по-моему.
Tal vez lloré, o tal vez reí,
Может быть, я плакал, или может быть, смеялся,
Tal vea gané, o tal vez perdí,
Может быть, я выигрывал, или может быть, проигрывал,
Ahora que fuí feliz,
Теперь я знаю, что был счастлив,
Que si lloré, también amé,
Что если я плакал, то я также и любил,
Puedo vivir, hasta el final,
Я могу жить до конца,
A MI MANERA...
ПО-МОЕМУ...





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.