Kalina Jedrusik - I wciąż się na coś czeka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalina Jedrusik - I wciąż się na coś czeka




I wciąż się na coś czeka
И всё ещё чего-то жду
I wciąż się na coś czeka
И всё ещё чего-то жду,
Na coś, co nie chce przyjść
Чего-то, что не хочет прийти.
I znów nie przyszło dziś
И вновь не пришло сегодня,
Może jutro
Может быть, завтра.
I wciąż się na coś czeka
И всё ещё чего-то жду,
I wszystko jest nie tak
И всё не так,
I wszystko nie ten ma smak
И всё не тот имеет вкус.
Smutno
Грустно.
Ty także nie jesteś ten
Ты тоже не тот,
Choć co by szkodziło komu
Хотя кому бы это помешало.
Znowu nie udał się dzień
Снова день не удался,
Trzeba wracać do domu
Нужно возвращаться домой.
I znów się będzie czekać
И снова буду ждать
Na coś, co nie chce przyjść
Чего-то, что не хочет прийти.
I znów codziennie myśl
И снова каждый день мысль:
Może dziś?
Может быть, сегодня?
Można się włóczyć nocą
Можно бродить ночью,
Można rozrabiać i pić
Можно шалить и пить,
Żyć jak to mówią
Жить, как говорится,
Mocno, wesoło żyć
На полную, весело жить.
A smutek jak wierny pies
А грусть, как верный пёс,
Dniem i nocą waruje obok
Днём и ночью сторожит рядом.
Jak trudno, jak trudno
Как трудно, как трудно
Jest uciec przed sobą
Убежать от себя.
I wciąż się na coś czeka
И всё ещё чего-то жду,
Na coś, co nie chce przyjść
Чего-то, что не хочет прийти.
I znów nie przyszło dziś
И вновь не пришло сегодня,
Może jutro?
Может быть, завтра?
I wciąż się na coś czeka
И всё ещё чего-то жду,
I wszystko jest nie tak
И всё не так,
I wszystko nie ten ma smak
И всё не тот имеет вкус.
Smutno
Грустно.
Ty także nie jesteś ten
Ты тоже не тот,
Choć co by szkodziło komu
Хотя кому бы это помешало.
Znowu nie udał się dzień
Снова день не удался,
Trzeba wracać do domu
Нужно возвращаться домой.
I znów się będzie czekać
И снова буду ждать
Na coś, co nie chce przyjść
Чего-то, что не хочет прийти.
I znów codziennie myśl
И снова каждый день мысль:
Może dziś?
Может быть, сегодня?
Ty także nie jesteś ten
Ты тоже не тот,
Choć co by szkodziło komu
Хотя кому бы это помешало.
Znowu nie udał się dzień
Снова день не удался,
Trzeba wracać do domu
Нужно возвращаться домой.
I znów się będzie czekać
И снова буду ждать
Na coś, co nie chce przyjść
Чего-то, что не хочет прийти.
I znów codziennie myśl
И снова каждый день мысль:
Może dziś?
Может быть, сегодня?





Авторы: Jerzy Jurandot, Franciszka Leszczynska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.