Kalina Jedrusik - S.O.S. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kalina Jedrusik - S.O.S.




Nasza miłość jest słaba i głodna
Наша любовь слаба и голодна
Nasza miłość ma lęk miłowania
У нашей любви есть страх любви
Nasza miłość tak niegdyś zawrotna
Наша любовь когда-то была такой головокружительной
Gdy podniebny jej rydwan nas niósł
Когда небесная колесница несла нас
Ta orlica, ta lwica, ta łania
Эта орлица, эта львица, эта лань
Niedościgła, zachłanna i lotna
Непревзойденная, жадная и летучая
Dziś gorącym uściskom się wzbrania
Сегодня горячие объятия поднимаются
Pocałunki nie nęcą jej ust
Поцелуи не NECA ее губ
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока пульс поцелуев не замерцал в ней.
I tętno ustanie zazdrości
И пульс остановится от ревности
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
До того, как ее голос зазвучит, и до слез
S.O.S.! S.O.S.!
S. O. S.! S. O. S.!
Cztery razy na każdą minutę
Четыре раза в минуту
Wysyłamy sygnały rozpaczy
Мы посылаем сигналы отчаяния
Nasza miłość ma oczy zasnute
У нашей любви глаза заснули
Jak jeziora gdy zetnie je lód
Как озера, когда их срежет лед
Może ktoś nas usłyszy, zobaczy?
Может, кто-нибудь нас услышит, увидит?
Na zbawienny pośpieszy ratunek
На спасительное поспешит спасение
Naszą miłość nakarmi, opatrzy
Нашу любовь накормит, оденет
Do szczęśliwych zawiedzie wrót?
К счастливым подвели ее врата?
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока пульс поцелуев не замерцал в ней.
I tętno ustanie zazdrości
И пульс остановится от ревности
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
До того, как ее голос зазвучит, и до слез
S.O.S.! S.O.S.!
S. O. S.! S. O. S.!
Może anioł usłyszy nas możny
Может быть, ангел услышит нас
Który czułość czuł do anielicy
Который нежность чувствовал к Ангелине
Może jakiś pustelnik pobożny
Может быть, какой-нибудь благочестивый отшельник
Który w życiu nie zawsze sam był
Который в жизни не всегда был один
Może pan Bóg co w tej okolicy
Может Господь Бог что в этом районе
Jako pielgrzym strudzony krążyć
Как пилигрим струился ее кружить
Naszą miłość wybawi z martwicy
Нашу любовь спасет от некроза
Wybawioną przywróci do sił?
Спасенную восстановит?
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim zamrze w niej puls pocałunków
Пока пульс поцелуев не замерцал в ней.
I tętno ustanie zazdrości
И пульс остановится от ревности
Ratunku! Ratunku!
Помогите! Помогите!
Na pomoc ginącej miłości
На помощь умирающей любви
Nim głosu jej zbraknie i łez
До того, как ее голос зазвучит, и до слез
S.O.S.! S.O.S.!
S. O. S.! S. O. S.!





Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora

Kalina Jedrusik - Kalinowe serce
Альбом
Kalinowe serce
дата релиза
26-03-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.