Текст и перевод песни Kalina Jedrusik - Z Kim Tak Ci Będzie Źle Jak Ze Mną
Oszukiwałeś
mnie!
Dręczyłeś
mnie!
Ты
обманул
меня!
Ты
мучил
меня!
Na
każdą
prośbę
mą
odpowiedź
miałeś
jedną,
"Nie!"
На
каждую
просьбу
есть
ответ:
"Нет!"
Może
to
lepiej,
po
co
dłużej
grać
Может
быть,
это
лучше,
Зачем
играть
дольше
Gdy
polska
kuchnia
i
to
ciało
cię
przestało
brać
Когда
польская
кухня
и
это
тело
перестали
принимать
Byliśmy
zbyt
sentymentalni
Мы
были
слишком
сентиментальны
Krótko
przeciąłeś
ten
głupi
melodramat
Ты
коротко
разрезал
эту
дурацкую
мелодраму
Nad
miastem
świt,
na
stole
kwit
z
chemicznej
pralni
Над
городом
Заря,
на
столе
квитанция
из
химчистки
Z
krótkim
dopiskiem,
"Odchodzę,
odbierz
sama"
С
короткой
запиской:
"Я
ухожу,
отвечай
сама".
Z
kim
tak
ci
będzie
źle
jak
ze
mną
С
кем
тебе
будет
так
плохо,
как
со
мной
Przez
kogo
stracisz
tyle
szans
każdego
dnia
Из-за
кого
вы
теряете
столько
шансов
каждый
день
Kto
blady
świt,
noce
bezsenne
Кто
бледный
рассвет,
бессонные
ночи
Tak
ci
zatruje,
jak
ja?
Он
отравит
тебя
так
же,
как
я?
Przez
kogo
w
pół
się
golić
przerwiesz
От
кого
в
половине
бриться
будешь
Na
deszcz
wybiegniesz
zarośnięty,
zły
На
дождь
выбежишь
заросший,
злой
Kto
będzie
zdrowie
miał
i
nerwy
У
кого
будет
здоровье
и
нервы
Na
takie
zero
jak
ty
На
таких
нулевых,
как
ты
I
w
którym
z
miast
przy
której
z
dam
И
в
каком
из
городов
при
какой
из
дам
Tak
będziesz
cierpiał,
będziesz
taki
całkiem
sam
Так
ты
будешь
страдать,
ты
будешь
таким
же
одиноким
Jak
zagrać
chcesz
kolejną
z
ról
Как
играть
вы
хотите
еще
одну
из
ролей
Kto
się
da
nabrać
na
twój
ból?
Кто
может
обмануть
твою
боль?
Z
kim
tak
ci
będzie
źle
jak
ze
mną
С
кем
тебе
будет
так
плохо,
как
со
мной
I
kogo
rzucisz
tak
jak
mnie
któregoś
dnia?
И
кого
ты
бросишь,
как
меня
однажды?
Kto
będzie
czekał
w
noc
bezsenną?
Кто
будет
ждать
бессонную
ночь?
Bo
już
nie
ja!
Потому
что
больше
не
я!
A
w
końcu
zerwać
z
kimś
zwyczajna
rzecz
И,
наконец,
порвать
с
кем-то
обычное
дело
W
końcu
ja
pierwsza
dawno
chciałam
ci
powiedzieć,
"Precz!"
Ведь
я
первая
хотела
сказать
тебе:
"прочь!"
Mógłbyś
się
kąpać
albo
jeść
mój
chleb
Ты
можешь
купаться
или
есть
мой
хлеб.
Mnie
żadna
siła,
wyrzuciłabym
na
zbity
łeb!
Я
бы
не
смогла,
я
бы
вышвырнула
его
на
пол!
W
końcu
pal
sześć,
nie
jestem
winna
В
конце
концов,
курите
шесть,
я
не
виновата
Że
byłeś
taki,
że
nie
byłeś
w
moim
stylu
Что
ты
был
таким,
что
ты
был
не
в
моем
стиле
Twój
beret
basque,
twych
oczu
blask
zabierze
inna
Ваш
берет
баска,
ваши
глаза
блеск
отнимет
другой
Lecz
nim
zabierze
pomyśl
chwilę
Но
прежде
чем
он
уйдет,
он
подумает
Z
kim
tak
ci
będzie
źle
jak
ze
mną
С
кем
тебе
будет
так
плохо,
как
со
мной
Przez
kogo
stracisz
tyle
szans
każdego
dnia
Из-за
кого
вы
теряете
столько
шансов
каждый
день
Kto
blady
świt,
noce
bezsenne
Кто
бледный
рассвет,
бессонные
ночи
Tak
ci
zatruje,
jak
ja?
Он
отравит
тебя
так
же,
как
я?
Przez
kogo
w
pół
się
golić
przerwiesz
От
кого
в
половине
бриться
будешь
Na
deszcz
wybiegniesz
zarośnięty,
zły
На
дождь
выбежишь
заросший,
злой
Kto
będzie
zdrowie
miał
i
nerwy
У
кого
будет
здоровье
и
нервы
Na
takie
zero
jak
ty?
На
такие
ноль,
как
и
ты?
I
w
którym
z
miast
przy
której
z
dam
И
в
каком
из
городов
при
какой
из
дам
Tak
będziesz
cierpiał,
będziesz
taki
całkiem
sam
Так
ты
будешь
страдать,
ты
будешь
таким
же
одиноким
Jak
zagrać
chcesz
kolejną
z
ról
Как
играть
вы
хотите
еще
одну
из
ролей
Kto
się
da
nabrać
na
twój
ból?
Кто
может
обмануть
твою
боль?
Z
kim
tak
ci
będzie
źle
jak
ze
mną
С
кем
тебе
будет
так
плохо,
как
со
мной
I
kogo
rzucisz
tak
jak
mnie
któregoś
dnia?
И
кого
ты
бросишь,
как
меня
однажды?
Kto
będzie
czekał
w
noc
bezsenną?
Кто
будет
ждать
бессонную
ночь?
Ty
wiesz,
że
ja!
Ты
знаешь,
что
я!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Roman Orlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.