Kaliope - Amuleto - перевод текста песни на немецкий

Amuleto - Kaliopeперевод на немецкий




Amuleto
Amulett
Eu sou seu coelho da sorte
Ich bin dein Glückshase
To te chamando pra vim visitar
Ich lade dich ein, mich zu besuchen
Meu apartamento
In meiner Wohnung
O meu amuleto da sorte
Mein Glücksbringer
Sou capaz de te da aquilo que você sonhou
Ich kann dir das geben, wovon du geträumt hast
Você ler meus pensamentos
Du liest meine Gedanken
Ce trouxe natureza pra minha casa
Du hast Natur in mein Haus gebracht
Isso ja é motivo pra eu querer te dar
Das allein ist schon Grund genug, dir zu geben
Aquela atenção
Diese Aufmerksamkeit
Pra querer te dar, aquela atenção
Dir diese Aufmerksamkeit zu schenken
Pra querer
Zu wollen
Você sentada aqui
Du saßest hier
Exalando ousadia
Verströmtest Kühnheit
No Jeep branco aquele dia
An jenem Tag im weißen Jeep
Contou suas bad e eu quiz ouvir
Erzähltest von deinen Tiefpunkten und ich wollte zuhören
Eu não sabia que meu coração iria ficar ali, hey
Ich wusste nicht, dass mein Herz dort bleiben würde, hey
Você sentava e me olhava
Du saßest da und sahst mich an
Montada perfeita me olhando
Perfekt gestylt, mich ansehend
Com o olhar de quem me amava
Mit dem Blick einer Liebenden
Um vicio louco quem diria
Eine verrückte Sucht, wer hätte das gedacht
A gente na praia num luau
Wir am Strand bei einem Luau
Virando a madrugada
Die Nacht durchmachend
Olha oque você se tornou
Sieh, was aus dir geworden ist
Um produto da minha alucinação
Ein Produkt meiner Halluzination
Meu amuleto da sorte
Mein Glücksbringer
Su capaz de te da aquilo que você sonhou
Ich kann dir das geben, wovon du geträumt hast
Musa dos meus pensamentos
Muse meiner Gedanken
Eu fecho os olhos e sinto o vento
Ich schließe die Augen und spüre den Wind
Agente brinca com a sorte
Wir spielen mit dem Glück
E nos dois no meio desse grande furacão
Und wir beide inmitten dieses großen Orkans
Segura na palma da minha Mão Yeah
Halte dich an meiner Handfläche fest, Yeah
Ah aaaah
Ah aaaah
Ah aaaah
Ah aaaah
Yeah, Se isso for um sonho
Yeah, wenn das ein Traum ist
Eu mato quem vai me acordar
Bring ich den um, der mich aufweckt
Tão lindo você falando da lua
So schön, wie du vom Mond sprichst
Que loucura ela e uma fada
Wie verrückt, sie ist eine Fee
Com vara de condão
Mit Zauberstab
E quando queima erva fica quente
Und wenn sie Gras verbrennt, wird es heiß
Diz que sou gostoso
Sagt, ich sei lecker
E pareço com o Jesse do Neighbourhood
Und sehe aus wie Jesse von The Neighbourhood
Gosto do seu jeito exigente
Ich mag deine anspruchsvolle Art
Gata gostosa estilosa
Heißes, stylisches Mädchen
Pronta pra ganhar o mundão
Bereit, die Welt zu erobern
Caiu a fixa que eu entrei numa fria
Mir wurde klar, dass ich in eine Falle getappt bin
Grossa e inteligente
Derb und intelligent
Pura maldade essa Angel
Pure Boshaftigkeit, diese Angel
Você sentava e me olhava
Du saßest da und sahst mich an
Montada perfeita me olhando
Perfekt gestylt, mich ansehend
Com o olhar de quem me amava
Mit dem Blick einer Liebenden
Caiu a fixa que eu entrei numa fria
Mir wurde klar, dass ich in eine Falle getappt bin
A gente na praia
Wir am Strand
Num luau virando a madrugada
Bei einem Luau, die Nacht durchmachend
Olha oque isso tudo se tornou
Sieh, was aus all dem geworden ist
Os frutos de uma alucinação
Die Früchte einer Halluzination





Авторы: Marcos Caliope


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.