Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
seu
coelho
da
sorte
Ich
bin
dein
Glückshase
To
te
chamando
pra
vim
visitar
Ich
lade
dich
ein,
mich
zu
besuchen
Meu
apartamento
In
meiner
Wohnung
O
meu
amuleto
da
sorte
Mein
Glücksbringer
Sou
capaz
de
te
da
aquilo
que
você
sonhou
Ich
kann
dir
das
geben,
wovon
du
geträumt
hast
Você
ler
meus
pensamentos
Du
liest
meine
Gedanken
Ce
trouxe
natureza
pra
minha
casa
Du
hast
Natur
in
mein
Haus
gebracht
Isso
ja
é
motivo
pra
eu
querer
te
dar
Das
allein
ist
schon
Grund
genug,
dir
zu
geben
Aquela
atenção
Diese
Aufmerksamkeit
Pra
querer
te
dar,
aquela
atenção
Dir
diese
Aufmerksamkeit
zu
schenken
Você
sentada
aqui
Du
saßest
hier
Exalando
ousadia
Verströmtest
Kühnheit
No
Jeep
branco
aquele
dia
An
jenem
Tag
im
weißen
Jeep
Contou
suas
bad
e
eu
quiz
ouvir
Erzähltest
von
deinen
Tiefpunkten
und
ich
wollte
zuhören
Eu
não
sabia
que
meu
coração
iria
ficar
ali,
hey
Ich
wusste
nicht,
dass
mein
Herz
dort
bleiben
würde,
hey
Você
sentava
e
me
olhava
Du
saßest
da
und
sahst
mich
an
Montada
perfeita
me
olhando
Perfekt
gestylt,
mich
ansehend
Com
o
olhar
de
quem
me
amava
Mit
dem
Blick
einer
Liebenden
Um
vicio
louco
quem
diria
Eine
verrückte
Sucht,
wer
hätte
das
gedacht
A
gente
na
praia
num
luau
Wir
am
Strand
bei
einem
Luau
Virando
a
madrugada
Die
Nacht
durchmachend
Olha
oque
você
se
tornou
Sieh,
was
aus
dir
geworden
ist
Um
produto
da
minha
alucinação
Ein
Produkt
meiner
Halluzination
Meu
amuleto
da
sorte
Mein
Glücksbringer
Su
capaz
de
te
da
aquilo
que
você
sonhou
Ich
kann
dir
das
geben,
wovon
du
geträumt
hast
Musa
dos
meus
pensamentos
Muse
meiner
Gedanken
Eu
fecho
os
olhos
e
sinto
o
vento
Ich
schließe
die
Augen
und
spüre
den
Wind
Agente
brinca
com
a
sorte
Wir
spielen
mit
dem
Glück
E
nos
dois
no
meio
desse
grande
furacão
Und
wir
beide
inmitten
dieses
großen
Orkans
Segura
na
palma
da
minha
Mão
Yeah
Halte
dich
an
meiner
Handfläche
fest,
Yeah
Yeah,
Se
isso
for
um
sonho
Yeah,
wenn
das
ein
Traum
ist
Eu
mato
quem
vai
me
acordar
Bring
ich
den
um,
der
mich
aufweckt
Tão
lindo
você
falando
da
lua
So
schön,
wie
du
vom
Mond
sprichst
Que
loucura
ela
e
uma
fada
Wie
verrückt,
sie
ist
eine
Fee
Com
vara
de
condão
Mit
Zauberstab
E
quando
queima
erva
fica
quente
Und
wenn
sie
Gras
verbrennt,
wird
es
heiß
Diz
que
sou
gostoso
Sagt,
ich
sei
lecker
E
pareço
com
o
Jesse
do
Neighbourhood
Und
sehe
aus
wie
Jesse
von
The
Neighbourhood
Gosto
do
seu
jeito
exigente
Ich
mag
deine
anspruchsvolle
Art
Gata
gostosa
estilosa
Heißes,
stylisches
Mädchen
Pronta
pra
ganhar
o
mundão
Bereit,
die
Welt
zu
erobern
Caiu
a
fixa
que
eu
entrei
numa
fria
Mir
wurde
klar,
dass
ich
in
eine
Falle
getappt
bin
Grossa
e
inteligente
Derb
und
intelligent
Pura
maldade
essa
Angel
Pure
Boshaftigkeit,
diese
Angel
Você
sentava
e
me
olhava
Du
saßest
da
und
sahst
mich
an
Montada
perfeita
me
olhando
Perfekt
gestylt,
mich
ansehend
Com
o
olhar
de
quem
me
amava
Mit
dem
Blick
einer
Liebenden
Caiu
a
fixa
que
eu
entrei
numa
fria
Mir
wurde
klar,
dass
ich
in
eine
Falle
getappt
bin
A
gente
na
praia
Wir
am
Strand
Num
luau
virando
a
madrugada
Bei
einem
Luau,
die
Nacht
durchmachend
Olha
oque
isso
tudo
se
tornou
Sieh,
was
aus
all
dem
geworden
ist
Os
frutos
de
uma
alucinação
Die
Früchte
einer
Halluzination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Caliope
Альбом
Amuleto
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.