Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colômbia Gold ?
Colômbia Gold?
Formada
na
arte
de
seduzir
Trained
in
the
art
of
seduction
Te
olha
de
cantin
pega
a
tua
alma
She
looks
at
you
sideways,
takes
your
soul
E
te
dispensa
And
dismisses
you
Essa
bandida
tem
um
flow
letal
This
outlaw
has
a
lethal
flow
E
ela
é
toda
ilegal
And
she's
all
illegal
Acho
que
isso
vai
dar
problema
I
think
this
is
going
to
be
a
problem
E
acho
que
isso
me
faz
And
I
think
this
makes
me
Querer
mais
do
que
você
não
pode
me
dar
Want
more
than
you
can
give
me
Que
tá
muito
além
do
prazer
Which
is
far
beyond
pleasure
Se
sabe
eu
não
sei
me
expressar
If
you
know,
I
don't
know
how
to
express
myself
Mais
to
pensando
em
você
But
I'm
thinking
of
you
Formada
na
arte
de
seduzir
Trained
in
the
art
of
seduction
Te
olha
de
cantin
pega
a
tua
alma
She
looks
at
you
sideways,
takes
your
soul
E
te
dispensa
And
dismisses
you
Essa
bandida
tem
um
flow
letal
This
outlaw
has
a
lethal
flow
Ela
é
toda
imoral
e
acho
que
isso
me
faz
She's
all
immoral
and
I
think
this
makes
me
Querer
mais
do
que
você
não
pode
me
dar
Want
more
than
you
can
give
me
Que
tá
muito
além
do
prazer
Which
is
far
beyond
pleasure
Se
sabe
eu
não
sei
me
expressar
If
you
know,
I
don't
know
how
to
express
myself
Mais
to
pensando
em
você
But
I'm
thinking
of
you
Formada
na
arte
de
seduzir
Trained
in
the
art
of
seduction
Te
olha
de
cantin
pega
a
tua
alma
She
looks
at
you
sideways,
takes
your
soul
E
te
dispensa
And
dismisses
you
Essa
bandida
tem
um
flow
letal
This
outlaw
has
a
lethal
flow
E
ela
é
toda
ilegal
e
acho
que
isso
vai
dar
problema
And
she's
all
illegal
and
I
think
this
is
going
to
be
a
problem
Acho
que
isso
me
faz
I
think
this
makes
me
Querer
mais
do
que
você
não
pode
me
dar
Want
more
than
you
can
give
me
Que
tá
muito
além
do
prazer
Which
is
far
beyond
pleasure
Se
sabe
eu
não
sei
me
expressar
If
you
know,
I
don't
know
how
to
express
myself
Mais
to
pensando
em
você
But
I'm
thinking
of
you
E
eu
não
consigo
mais
parar
de
acelerar
And
I
can't
stop
accelerating
Cada
curva
tá
me
lembrando
você
Every
curve
reminds
me
of
you
A
gente
dança
nesse
carro
vendo
o
mar
We
dance
in
this
car
watching
the
sea
Um
Mercedes
rebaixado
sem
fûmer
A
lowered
Mercedes
without
tint
Formada
na
arte
de
seduzir
Trained
in
the
art
of
seduction
Te
olha
de
cantin
pega
a
tua
alma
She
looks
at
you
sideways,
takes
your
soul
E
te
dispensa
And
dismisses
you
Essa
bandida
tem
um
flow
letal
é
mó
cara
de
mal
This
outlaw
has
a
lethal
flow,
she's
got
a
bad
girl
look
Acho
que
isso
me
faz
I
think
this
makes
me
Querer
mais
do
que
você
não
pode
me
dar
Want
more
than
you
can
give
me
Que
tá
muito
além
do
prazer
Which
is
far
beyond
pleasure
Se
sabe
eu
não
sei
me
expressar
If
you
know,
I
don't
know
how
to
express
myself
Mais
to
pensando
em
você
But
I'm
thinking
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Caliope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.