Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
mome
vrtu
ruže
cvjetaju
In
meinem
Garten
blühen
Rosen
Iako
zima
je,
a
vani
sniježi
li
sniježi
Obwohl
es
Winter
ist
und
draußen
schneit
es,
schneit
es
Mojom
ulicom
ljudi
šetaju
In
meiner
Straße
spazieren
Menschen
Iako
hladno
je
- niko
ne
bježi
Obwohl
es
kalt
ist
- niemand
flieht
U
mome
gradu
danas
In
meiner
Stadt
ist
heute
Gostuje
ljubav
Die
Liebe
zu
Gast
Imam
nadu
da
možda
sretnem
te
Ich
habe
Hoffnung,
dich
vielleicht
zu
treffen
Živa
bila
ljubav!
Lang
lebe
die
Liebe!
Zavoliš
li
jednom
ludo
Wenn
du
einmal
verrückt
liebst
Vjeruješ
u
svako
čudo
Glaubst
du
an
jedes
Wunder
A
i
ja,
a
i
ja...
Ma
ja
sam
najgora
Und
ich,
und
ich...
Ach,
ich
bin
die
Schlimmste
Vrisnem,
vrisnem
tvoje
ime
Ich
schreie,
ich
schreie
deinen
Namen
I
kad
drugi
zagrli
me
Auch
wenn
ein
anderer
mich
umarmt
Pa
mi
nude
lijekove
Dann
bieten
sie
mir
Medikamente
an
Za
sve
moje
pehove
Für
all
meine
Missgeschicke
Ja
vrisnem,
Zemlja
stane
Ich
schreie,
die
Erde
bleibt
stehen
Ne
da
noć
da
jutro
svane
Lässt
die
Nacht
nicht
zum
Morgen
werden
Kažu,
nešto
fali
mi
Sie
sagen,
mir
fehlt
etwas
A
to
nešto
- to
si
ti
Und
dieses
Etwas
- das
bist
du
Vrisnem,
vrisnem
tvoje
ime
Ich
schreie,
ich
schreie
deinen
Namen
I
kad
drugi
zavoli
me
Auch
wenn
ein
anderer
mich
liebt
Pa
mi
nude
lijekove
Dann
bieten
sie
mir
Medikamente
an
Za
sve
moje
grijehove
Für
all
meine
Sünden
Ja
vrisnem,
zvijezda
padne
Ich
schreie,
ein
Stern
fällt
Oči
su
mi
tebe
gladne
Meine
Augen
sind
hungrig
nach
dir
Ako
možda
vidiš
je
Wenn
du
ihn
vielleicht
siehst
Znaj,
još
uvijek
volim
te
Wisse,
ich
liebe
dich
immer
noch
U
mojoj
glavi
ljubav
stanuje
In
meinem
Kopf
wohnt
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Grill
Альбом
Melem
дата релиза
27-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.