Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Samo Jedan Dan
Für nur einen Tag
По
твоите
патеки
што
одеше
Auf
deinen
Wegen,
die
du
gingst,
Јас
бели
ружи
постилав
habe
ich
weiße
Rosen
gestreut.
И
како
гладна
птица
верував
Und
wie
ein
hungriger
Vogel
glaubte
ich,
Дека
јужен
ветар
и
на
запад
душа
постила
dass
der
Südwind
auch
im
Westen
die
Seele
ausbreitet.
За
секој
збор
што
ми
го
кажа
Für
jedes
Wort,
das
du
mir
sagtest,
Јас
во
себе
долго
сонував
habe
ich
lange
in
mir
geträumt.
И
нејќев
да
се
разбудам
Und
ich
wollte
nicht
aufwachen,
Очи
да
отворам
die
Augen
nicht
öffnen,
За
да
не
те
изгубам
um
dich
nicht
zu
verlieren.
За
само
еден
ден
Für
nur
einen
Tag,
За
само
еден
час
für
nur
eine
Stunde,
Би
дала
и
цел
живот
würde
ich
mein
ganzes
Leben
geben,
Да
сум
крај
тебе
јас
um
bei
dir
zu
sein.
Со
секој
еден
ден
Mit
jedem
Tag,
Штом
со
тебе
сум
јас
an
dem
ich
bei
dir
bin,
Сѐ
она
што
извенало
ќе
расцвета
wird
alles
Verwelkte
wieder
aufblühen.
За
еден
поглед
твој
што
дише
Für
einen
Blick
von
dir,
der
atmet,
Сѐ
би
дала
да
ги
бакнувам
würde
ich
alles
geben,
um
sie
zu
küssen,
Твоите
очи
смарагдни
deine
smaragdgrünen
Augen,
Тие
очи
топли
што
ми
носат
стари
спомени
diese
warmen
Augen,
die
mir
alte
Erinnerungen
bringen.
Се
колнев
себеси
Ich
schwor
mir
selbst,
Што
крадев
денови
ноќе
dass
ich
Tage
und
Nächte
stahl,
Да
те
сокријам
um
dich
zu
verbergen,
Во
себе
да
не
откријам
in
mir,
um
nicht
zu
enthüllen,
За
кого
постојам
für
wen
ich
existiere,
За
да
не
те
изгубам
um
dich
nicht
zu
verlieren.
За
само
еден
ден
Für
nur
einen
Tag,
За
само
еден
час
für
nur
eine
Stunde,
Би
дала
и
цел
живот
würde
ich
mein
ganzes
Leben
geben,
Да
сум
крај
тебе
јас
um
bei
dir
zu
sein.
Со
секој
еден
ден
Mit
jedem
Tag,
Штом
со
тебе
сум
јас
an
dem
ich
bei
dir
bin,
Сѐ
она
што
извенало
ќе
расцвета
wird
alles
Verwelkte
wieder
aufblühen.
За
само
еден
ден
Für
nur
einen
Tag,
За
само
еден
час
für
nur
eine
Stunde,
Би
дала
и
цел
живот
würde
ich
mein
ganzes
Leben
geben,
Да
сум
крај
тебе
јас
um
bei
dir
zu
sein.
Со
секој
еден
ден
Mit
jedem
Tag,
Штом
со
тебе
сум
јас
an
dem
ich
bei
dir
bin,
Сѐ
она
што
извенало
ќе
расцвета
wird
alles
Verwelkte
wieder
aufblühen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darko Dimitrov, Kaliopi Bukle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.