Текст и перевод песни Kalle Kinos feat. Kube - Älä Anna Sen Mennä Tunteisiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Älä Anna Sen Mennä Tunteisiin
Не принимай это близко к сердцу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Selväks
tein
nyt
tilit
näin
Ясно
дал
понять
расклад
Keltanokan
isi?
mayn
Папаша
салаги?
Ну
да
Ryhmäs
ei
oo
piripäit
В
твоей
команде
нет
мозгов
Putsaan
pinnat
Cillit
bang
Чищу
поверхности
Cillit
Bang
Hopeaselkä
nimittäin
Серебряноспиннный,
вот
так
Kannattelee
kivii
näin
Ношу
камни
вот
так
Mitein
äijii
sivistää?
Как
мне
этих
парней
просветить?
Silkillä
päätä
silittäis
Шелковой
тряпочкой
голову
погладить
Klik,
klik-bang
Klik,
klik-bang
Клик,
клик-бэнг
Клик,
клик-бэнг
Vanne
päätä
kiristäis
Винт
головы
закрутить
Niinku
pastori
sua
ripittäis
Как
пастор
тебя
отчитывает
Pojakseen
sua
nimittäis
Сыном
своим
тебя
называет
Rajaa
kohti
kirittäis
К
пределу
тебя
подгоняет
Väsyneitä
tunnelmia
Усталые
настроения
Isot
pojat
tunnetilas
У
больших
мальчиков
эмоциональное
состояние
Eihä
siinä
kummempia
Ничего
особенного
Sitä
juuri
kun
ne
tilas
Именно
то,
что
они
заказали
Katol
blaadaa?
Смотреть
на
район?
Mitä
siitä
jos
sakot
saadaa?
Что
с
того,
если
штраф
получим?
Tasot
klaaraa
Уровни
пройдены
Kato
naamaas
Смотри
на
свое
лицо
Jotain
sanottavaa
Что-то
хочешь
сказать?
Et
saa
mun
nälkää
kadottamaan
Ты
не
заставишь
мой
голод
исчезнуть
Ketä
sä
luulet
uunottavas
Кого
ты
думаешь
обмануть?
Keltä
sä
luulet
kuullostavas
На
кого
ты
думаешь,
что
похож?
Mul
on
lamppu
päällä
У
меня
лампочка
горит
Ja
oon
tuullostamas
И
я
звучу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Nää
ns.
pelaajat
ei
pysty
pelaa
Kuben
ukemii
Эти
так
называемые
игроки
не
могут
играть
с
парнями
Кубе
Kannattaa
treenata
ukemii
Стоит
потренироваться
с
парнями
Tultii
tän
tässä
ni
luvas
on
puremii
Мы
пришли
сюда,
так
что
в
перчатках
есть
укусы
Ei
rapista?
Kubel
niit
lukemii
Не
хрустит?
У
Кубе
их
много
Mut
valmiina
feattaamaan
nugettii
Но
готовы
фитовать
наггетсы
Eli
koit
puhelin
lentokonetilas
То
есть
твой
телефон
в
режиме
полета
Matkalla
Helsingist
buckettii?
На
пути
из
Хельсинки
в
ведро?
Ah!
Älä
anna
sen
mennä
sun
tunteisii
Ах!
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Mut
jos
sä
kuitenki
päästit
sen
sinne
Но
если
ты
все-таки
пустила
это
туда
Ni
voitsä
ees
pitää
sun
suusi
kii?
Можешь
хотя
бы
держать
рот
закрытым?
Mä
koitan
vaa
tehä
mun
musiikkii
Я
просто
пытаюсь
делать
свою
музыку
Koitan
vaan
elää
mun
unelmii
Пытаюсь
просто
жить
своей
мечтой
Vihaajille
oon
ku
makovori?
hemmo
Для
хейтеров
я
как
маковый
пирог?
чувак
Eli
mä
en
ees
kuule
niit
(en
kuule
sua)
То
есть
я
их
даже
не
слышу
(не
слышу
тебя)
Ai
mitä
sä
sanoit?
А
что
ты
сказала?
Mä
en
kuule
sua!
(hei!)
Я
тебя
не
слышу!
(эй!)
Dänkit
nii
kovat
ku
mä
tuuttaan
mun
turvenuijaa
Дрэнки
такие
крепкие,
как
будто
я
дую
свою
торфяную
дудку
(Dääm!)
Siino
Kube
mukan
(Дым!)
Кубе
здесь
со
мной
(Aa!)
Se
kysy
kuka
muka?
(А!)
Он
спрашивает,
кто
еще?
(Kuka?)
En
tarvi
pissiksii
mun
dikkii
kielii
(Кто?)
Мне
не
нужны
сучки,
чтобы
облизывать
мой
член
Katon
mihin
tungen
munaa?:
D
Смотрю,
куда
засунуть
банан?:
D
Ei
ne
papparazzit
kuvaa
(hyvä)
Папарацци
не
снимают
(хорошо)
Paan
palaa
hatsit
Поджигаю
косяк
Wadap
manse
mullon
pala
haksii
mukan
У
меня
с
собой
кусок
гашиша
Ei
ajokorttii,
ei
ajolupaa
Нет
водительских
прав,
нет
разрешения
на
вождение
Kenkäboksi
täyn
bucksii
muka
Коробка
для
обуви
полна
баксов
Jos
poliisit
pysäyttää
tiensivuu
Если
полиция
остановит
на
обочине
Ni
ovet
pysyy
loppuu
asti
lukos
То
двери
останутся
до
конца
запертыми
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
(Jee!)
Siwa
sekaa
mulla
systeemis
taas
(Йе!)
Siwa
снова
в
моей
системе
Tapana
imasta
blunttei
sen
kaa
Привычка
курить
бланты
с
ней
Mikä
täs
jutus
on
mysteeri
taas?
Что
в
этой
истории
снова
загадочного?
Älä
nyt
sekoita
tunteit
sen
kaa
Не
смешивай
с
этим
чувства
Maksoiksä
kaiki
sen
safkat?
(Ei)
Ты
заплатил
за
всю
эту
еду?
(Нет)
Maksoiksä
kaiki
sen
matkat?
(Ei)
Ты
заплатил
за
все
эти
поездки?
(Нет)
Älä
ny
mee
tästä
paskaks
Не
облажайся
из-за
этого
Mut
nollakaks
otetti
sen
kanssa
hatkat
(Hää?)
Но
в
2002
мы
с
ней
сбежали
(Ха?)
Poika
kuuntele
tää
Сынок,
послушай
Se
on
sun
elämäs,
se
on
sun
emäntä
Это
твоя
жизнь,
это
твоя
хозяйка
Älä
huutele
tääl
Не
кричи
здесь
Voi
kutosii
kerätä
kohti
jo
kevättä
Можешь
собирать
носки
к
весне
Tokion
evästä,
sakea
beibi
siis
Tokion
evästä
Токийские
закуски,
саке,
детка,
то
есть
токийские
закуски
Mee
kotii
jo
levähtää
Иди
домой
отдохни
Kyynel
paperii
sä
et
tarvitse
enenpää
Тебе
больше
не
нужны
слезы
на
бумаге
Ei
mul
oo
hitti
biisei
(eii)
У
меня
нет
хита
(нет)
Mullon
vaa
hitti
biisei
(kyä!)
У
меня
есть
только
хит
(да!)
Tulin
syömää
räppärit
Я
пришел
съесть
рэперов
Levyt
lautasel
mut
en
oo
DJ
(eii)
Пластинки
на
тарелке,
но
я
не
диджей
(нет)
Perus
pulliaisen
korvaa
Обычного
полицейского
уши
Tyhjentämäs
tiskei
(eii)
Мою
посуду
(нет)
Täyttämässä
spliffei
(eii)
Набиваю
косяки
(нет)
Eine
diggaa,
mayn
Им
не
нравится,
ну
да
Mä
oon
iha
liikaa
niille
(liikaa
niille)
Я
слишком
крут
для
них
(слишком
крут
для
них)
Eine
hiffaa,
mayn
Они
не
понимают,
ну
да
Niinku
puhuis
kiinaa
niille
Как
будто
говорю
с
ними
по-китайски
Tsiigaa
vihaaja-ilme
Посмотри
на
лицо
хейтера
Ku
mä
pidän
tän
elos
(jee!)
Пока
я
держу
это
в
живых
(йе!)
Sä
annat
sen
mennä
sun
tunteisii
Ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу
Joten
hei
kutsun
sua
emoks
Поэтому
я
называю
тебя
мамочкой
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Ne
grindaa
iha
unal
Они
пашут
как
проклятые
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Paalut
pysyy
sukas
Колья
в
чулке
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Eväskori
mukan
Корзина
с
едой
с
собой
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Korkeemmal
ku
kukaa
Выше
всех
Älä
anna
sen
mennä
tunteisiin
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Toivanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.