Текст и перевод песни Kalle Moraeus - Beatrice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
kväll
när
hösten
blåste
frost
i
mina
tysta
rum
Однажды
вечером,
когда
осенний
ветер
заносил
иней
в
мои
тихие
комнаты
Inför
dikt
och
fantasi
stod
tanken
styv
och
stum
Перед
стихами
и
фантазиями
мысли
мои
стояли
неподвижно
и
безмолвно
Då
kom
det
som
en
dimma,
som
en
skepnad
vid
min
bädd
Тогда
явилось
нечто,
словно
туман,
как
призрак
у
моей
постели
En
ande
rörde
vid
min
panna,
jag
blev
inte
rädd
Дух
коснулся
моего
лба,
но
я
не
испугался
En
slöja
svepte
mot
min
kind,
och
allt
som
varit
kallt
Вуаль
коснулась
моей
щеки,
и
все,
что
было
холодным
Töade
i
värmen
av
en
bild
som
tog
gestalt
Растаяло
в
тепле
образа,
принимающего
форму
Hon
bar
en
klänning
vid
och
vit
den
natten
när
hon
kom
Она
была
в
длинном
белом
платье
в
ту
ночь,
когда
пришла
Stolt
och
stark
med
ljus
i
blicken
svängde
hon
sig
om
Гордая
и
сильная,
с
сиянием
во
взоре,
она
обернулась
Beatrice,
Beatrice,
rör
vid
mig
igen
Беатриче,
Беатриче,
прикоснись
ко
мне
вновь
Tag
min
hand
och
visa
mig
att
jag
kan
sjunga
än
Возьми
мою
руку
и
покажи
мне,
что
я
все
еще
могу
петь
Beatrice,
Beatrice,
hjälp
mig
än
en
gång
Беатриче,
Беатриче,
помоги
мне
еще
раз
Du
som
inte
tröttnar
fastän
vägen
känns
så
lång
Ты,
которая
не
устаешь,
хоть
путь
и
кажется
таким
долгим
Kanske
bor
i
denna
natt
vår
allra
bästa
sång
Может
быть,
в
этой
ночи
живет
наша
лучшая
песня
Nu
sitter
jag
och
väntar
fast
jag
vet
jag
är
en
narr
Теперь
я
сижу
и
жду,
хотя
знаю,
что
я
глупец
Med
mitt
tomma
glas
och
med
min
tonlösa
gitarr
С
моим
пустым
бокалом
и
моей
расстроенной
гитарой
Jag
väntar
på
en
vandrerska
som
brukar
hälsa
på
Я
жду
странницу,
которая
обычно
заходит
Kommer,
kommer
ej,
jag
tror
hon
kommer
nog
ändå
Придет,
не
придет,
я
верю,
что
она
все
равно
придет
Beatrice,
Beatrice,
rör
vid
mig
igen
Беатриче,
Беатриче,
прикоснись
ко
мне
вновь
Tag
min
hand
och
visa
mig
att
jag
kan
sjunga
än
Возьми
мою
руку
и
покажи
мне,
что
я
все
еще
могу
петь
Beatrice,
Beatrice,
hjälp
mig
än
en
gång
Беатриче,
Беатриче,
помоги
мне
еще
раз
Kanske
bor
i
denna
natt
vår
allra
bästa
sång
Может
быть,
в
этой
ночи
живет
наша
лучшая
песня
Skynda
innan
lågan
fladdrar
till
förbrinner
och
försvinner
Поспеши,
пока
пламя
не
затрепетало,
не
сгорело
и
не
исчезло
Beatrice,
Beatrice,
rör
vid
mig
igen
Беатриче,
Беатриче,
прикоснись
ко
мне
вновь
Tag
min
hand
och
visa
mig
att
jag
kan
sjunga
än
Возьми
мою
руку
и
покажи
мне,
что
я
все
еще
могу
петь
Beatrice,
Beatrice,
hjälp
mig
än
en
gång
Беатриче,
Беатриче,
помоги
мне
еще
раз
Du
som
inte
tröttnar
fastän
vägen
känns
så
lång
Ты,
которая
не
устаешь,
хоть
путь
и
кажется
таким
долгим
Kanske
bor
i
denna
natt
vår
allra
bästa
sång
Может
быть,
в
этой
ночи
живет
наша
лучшая
песня
Du
som
inte
tröttnar
fastän
vägen
känns
så
lång
Ты,
которая
не
устаешь,
хоть
путь
и
кажется
таким
долгим
Kanske
bor
i
denna
natt
vår
allra
bästa
sång
Может
быть,
в
этой
ночи
живет
наша
лучшая
песня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.