Текст и перевод песни Kalle Moraeus - Om du fanns kvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om du fanns kvar
Если бы ты была рядом
Ett
sommarregn
som
faller,
döljer
tåren
på
min
kind.
Летний
дождь,
скрывающий
слезы
на
моём
лице.
De
saker
som
jag
bär
på
är
en
obeskrivlig
tyngd.
Всё,
что
я
несу
в
себе
- неописуемая
тяжесть.
Det
känns
som
du
kan
se
mig,
det
känns
som
du
finns
kvar.
Такое
чувство,
что
ты
видишь
меня,
что
ты
всё
ещё
здесь.
Jag
lyssnar
till
mitt
hjärtas
röst
som
bär
alla
svar.
Я
слушаю
голос
своего
сердца,
в
котором
все
ответы.
Ett
andetag,
en
sista
suck?
Один
вдох,
последний
вздох?
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
сам
создал
всё,
что
имею.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Ведь
где-то
глубоко
внутри
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордилась
мной,
если
бы
была
рядом.
Höstlöven
som
faller,
torkar
tåren
på
min
kind.
Осенние
листья,
опадая,
высушат
слезы
на
моём
лице.
Den
kärlek
som
du
gav
till
mig
är
en
obeskrivlig
dygd.
Любовь,
которую
ты
мне
дарила
- неописуемая
добродетель.
Det
känns
som
du
kan
höra
mig,
det
känns
som
du
förstår.
Кажется,
ты
слышишь
меня,
кажется,
ты
понимаешь.
Jag
sjunger
på
den
sång
du
sjöng.
Я
пою
ту
песню,
что
пела
ты.
När
jag
går
i
dina
spår.
Идя
по
твоим
следам.
Ett
ögonblick.
Одно
мгновение.
Den
tid
som
gick.
Время,
что
утекло.
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
сам
создал
всё,
что
имею.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Ведь
где-то
глубоко
внутри
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордилась
мной,
если
бы
была
рядом.
Utan
vind
mina
segel
har
jag
kämpat.
Без
ветра
в
парусах
я
боролся.
Utan
tvivel
har
jag
skapat
allt
jag
har.
Без
сомнения,
я
сам
создал
всё,
что
имею.
För
nånstans
inom
mig
finns
du
alltid
hos
mig.
Ведь
где-то
глубоко
внутри
ты
всегда
со
мной.
Du
skulle
vara
stolt
om
du
fanns
kvar.
Ты
бы
гордилась
мной,
если
бы
была
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Per Konrad Moraeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.