Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
me
warm
when
its
Halte
mich
warm,
wenn
es
Leaving
dawn
with
mists
mit
Nebel
dämmert
Getting
cold
without
kalt
wird
ohne
But
blue
blanket
Aber
blaue
Decke
Can
you
answer
it
Kannst
du
es
beantworten
Am
I
all
you
needed
Bin
ich
alles,
was
du
brauchtest
Falling
and
depleted
Fallend
und
erschöpft
This
fever
love
is
growing
cold
Diese
fiebrige
Liebe
erkaltet
But
don't
you
let
go
Aber
lass
nicht
los
But
don't
you
let
go
Aber
lass
nicht
los
Even
now
I
find
it
hard
Auch
jetzt
fällt
es
mir
schwer
If
I
wanna
let
go
Wenn
ich
loslassen
will
If
I
wanna
let
go
Wenn
ich
loslassen
will
This
metaphor
for
love
is
not
symbolic
Diese
Metapher
für
Liebe
ist
nicht
symbolisch
I'm
bored
to
death,
off
board
on
bed,
so
call
me
a
sleepaholic
Ich
bin
zu
Tode
gelangweilt,
vom
Kurs
abgekommen
im
Bett,
nenn
mich
einen
Schlafsüchtigen
I
wish
its
just
the
winter
realms
that
kept
locked
inside
Ich
wünschte,
es
wären
nur
die
Winterreiche,
die
mich
gefangen
hielten
But
the
unemployment
rate
for
peeps
is
looking
kinda
high
Aber
die
Arbeitslosenquote
für
Leute
sieht
ziemlich
hoch
aus
So
my
blue
blanket,
just
do
the
best
you
could
Also,
meine
blaue
Decke,
tu
einfach
dein
Bestes
I'll
hug
you
in
my
sleep
because
you're
my
only
truth
Ich
werde
dich
im
Schlaf
umarmen,
denn
du
bist
meine
einzige
Wahrheit
So
my
blue
blanket,
just
do
the
best
you
could
Also,
meine
blaue
Decke,
tu
einfach
dein
Bestes
I'll
hug
you
in
my
sleep
because
you're
my
only
truth
Ich
werde
dich
im
Schlaf
umarmen,
denn
du
bist
meine
einzige
Wahrheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Phang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.