Hikayem - Kalopsiaперевод на немецкий




Hikayem
Meine Geschichte
Yeah!
Ja!
Acı gerçek yorar lan beni
Der bittere Ernst macht mich fertig, Liebes.
Acımaz hiç yolumdan geri
Er weicht nie von meinem Weg ab.
Adım atmadık orası kesin
Wir haben dort keinen Schritt gemacht, das ist sicher.
Döndüremez yorulsam bile
Ich kann es nicht ändern, auch wenn ich erschöpft bin.
2016 zor engellere çıkarılmadık
2016, schwierige Hindernisse, die wir nicht überwunden haben.
Basamakları tek çıktık
Wir sind jede Stufe alleine hochgestiegen.
O duvarları hep biz yıktık
Wir haben diese Mauern alle eingerissen.
Şimdi o harabede bi' tık ses yok
Jetzt herrscht in dieser Ruine absolute Stille.
Eve gelmiştik ilk mikrofonumuzu açmak için bütün hevesle
Wir kamen nach Hause, voller Eifer, um unser erstes Mikrofon einzuschalten.
En iyi şarkılar bizim olacak "Flow, teknik" ama mic 15 TL
Die besten Songs sollten von uns kommen, "Flow, Technik", aber das Mikrofon kostete 15 TL.
Bi' çubuk mic kadar olamadı içinizdeki o taştan karakteriniz
Du warst nie so stark wie ein Mikrofonstab, deine Seele ist so hart.
Yere batsın Rap yere batsın lan, böyle gidecekse yolda kalırım!
Rap soll untergehen, Rap soll sterben, wenn es so weitergeht, bleibe ich auf der Strecke!
Belki başarırım biri örnek olur "Kasımpaşa Acapella" sene 2019
Vielleicht werde ich erfolgreich, jemand wird ein Vorbild, "Kasımpaşa Acapella", Jahr 2019.
Önümde Şehza, Sefa Berke Türk Rap görmedi böylesini bile
Şehza und Sefa Berke sind vor mir, Türk Rap hat so etwas noch nie gesehen.
Öylesine değil öğrenesin diye
Nicht einfach so, damit du es lernst.
İşte hayatım böyle bi'şey
So ist mein Leben eben.
İnişler çıkışlar sizi aldatmasın hepsi gelip geçici
Auf und Ab, lass dich nicht täuschen, alles geht vorbei.
Ama boynumda chain
Aber ich trage eine Kette um den Hals.
Hepsi de real
Alles ist echt.
Kasada var
Es ist Geld im Safe.
Binlercesi
Tausende davon.
Çetem legal
Meine Crew ist legal.
Elimde var
Ich habe es in der Hand.
Yerli bi' gun (gun)
Eine lokale Waffe (Waffe).
Yerli bi' gun (gun)
Eine lokale Waffe (Waffe).
A-aa-Anlatırlar utanmadan
A-aa-Sie erzählen es schamlos.
Nasıl nasıl lan
Wie, wie denn?
Asıl tavrım asık daha
Meine wahre Haltung ist ernster.
Maçlar başlar
Die Spiele beginnen.
Vurursa Glock tam baştan
Wenn die Glock trifft, direkt von vorne.
A-a olmaz
A-a, das geht nicht.
Jordan ayakta parla
Jordan leuchtet auf.
Çetem işi koyunca atar depar lan
Wenn meine Crew loslegt, gibt es einen Schub, Liebes.
Aramıza girmedi dağlar
Berge haben uns nicht getrennt.
Taradım bak (grrr)
Ich habe alles abgesucht (grrr).
Kaçamazlar (prrr)
Sie können nicht entkommen (prrr).
Atlattık binlerce badire
Wir haben tausende Widrigkeiten überwunden.
Level up gang! (GANG)
Level up Gang! (GANG)
Ve de altımda bi' Mazda varken
Und während ich in einem Mazda sitze.
Yakalayabilirsen yakala (YAKALA)
Wenn du mich erwischen kannst, dann fang mich (FANG MICH).
Gelip al ey (Gelip al eey!)
Komm und hol es dir (Komm und hol es, Schöne!).
Umursamazlar
Sie kümmern sich nicht darum.
Hedefim açık işte ve de bi' anda sollamak
Mein Ziel ist klar, und ich überhole sie im Handumdrehen.
O boktan rapin alıcısı
Den Käufer dieses beschissenen Raps.
Görünüyo' iyice bakınca lan Mars'ta
Man sieht es deutlich, wenn man genau hinsieht, auf dem Mars.
Bi' susun lan! (EEY)
Seid still! (EEY)
Hiç durmaz (NO)
Es hört nie auf (NEIN).
Pisledikçe beni söyle haydi buralarda sence risk ne?
Je mehr du mich verletzst, desto mehr sagst du, was denkst du, welches Risiko besteht hier?
Ama boynumda chain
Aber ich trage eine Kette um den Hals.
Hepsi de real
Alles ist echt.
Kasada var
Es ist Geld im Safe.
Binlercesi
Tausende davon.
Çetem legal
Meine Crew ist legal.
Elimde var
Ich habe es in der Hand.
Yerli bi' gun
Eine lokale Waffe.
Yerli bi' gun
Eine lokale Waffe.
Boynumda chain
Ich trage eine Kette um den Hals.
Hepsi de real
Alles ist echt.
Kasada var
Es ist Geld im Safe.
Binlercesi
Tausende davon.
Çetem legal
Meine Crew ist legal.
Elimde var
Ich habe es in der Hand.
Yerli bi' gun
Eine lokale Waffe.
Yerli bi' gun
Eine lokale Waffe.





Авторы: Oğuzhan Yılmaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.