Текст и перевод песни Kalpana - Thillana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
తిల్లానా...
తిల్లానా.
హే
తిల్లానా
దీంతనానా
మోగిందిరో
Тилана...
Тилана.
Эй,
Тилана,
Динтанана
звенит
ఒళ్ళంతా
తిమ్మిరెక్కించేలా
Все
мое
тело
дрожит
తందానా
తాన
అంటూ
ఊగిందిరో
ఊరంతా
తల్లకిందయ్యేలా
Тандана
тана,
напевая,
качаюсь,
весь
город
пляшет
подо
мной
ఇది
భూలోకము
ఇంకో
మాలోకమూ
వీధి
భాగోతమూ
వింత
సంగీతమూ
Это
земной
мир,
это
другой
мир,
уличный
праздник,
странная
музыка
తిల్లానా...
తిల్లానా.
హే
తిల్లానా
దీంతనానా
మోగిందిరో
Тилана...
Тилана.
Эй,
Тилана,
Динтанана
звенит
ఒళ్ళంతా
తిమ్మిరెక్కించేలా
Все
мое
тело
дрожит
తందానా
తాన
అంటూ
ఊగిందిరో
ఊరంతా
తల్లకిందయ్యేలా
Тандана
тана,
напевая,
качаюсь,
весь
город
пляшет
подо
мной
కల్లా
కపటం
లేని
పల్లెల్లో
పిల్లాన్ని
В
простых
деревнях,
без
лукавства
и
обмана,
ребенка
పాట
పాడితే
గాని
వేటంటే
తెలియని
వాన్ని
Спою
песню,
а
не
охоту,
тому,
кто
не
знает,
что
это
такое
చీకు
చింత
లేని
చాలా
మామూలోన్ని
సత్తా
ఉన్నాగాని
ఆ
సంగతి
గుర్తేలేని
Без
забот
и
тревог,
в
самой
обычной
жизни,
есть
сила,
но
он
не
понимает
этого
హనుమంతుడులాంటోన్ని
నేను
అందరికీ
Как
Хануман,
я
для
всех
అయినోన్ని
తోకంటీంచారంటే
లంకంతా
కాలుస్తా
Если
кто-то
тронет
мой
хвост,
я
сожгу
всю
Ланку
తిక్కే
రెగిందంటే
తాటంతా
ఒలిచేస్తా
Если
я
разозлюсь,
я
сотру
все
в
порошок
ఎదురొచ్చే
సంద్రాలన్నీ
ఎగిరొచ్చే
నే
ఇట్టా.
Все
океаны,
которые
встретятся
на
моем
пути,
я
перепрыгну
вот
так.
తిల్లానా...
తిల్లానా.
హే
తిల్లానా
దీంతనానా
మోగిందిరో
Тилана...
Тилана.
Эй,
Тилана,
Динтанана
звенит
ఒళ్ళంతా
తిమ్మిరెక్కించేలా
Все
мое
тело
дрожит
తందానా
తాన
అంటూ
ఊగిందిరో
ఊరంతా
తల్లకిందయ్యేలా
Тандана
тана,
напевая,
качаюсь,
весь
город
пляшет
подо
мной
ఊగే
వయ్యారాల
ఉయ్యాల
జంపాల
ఏవయ్యిందో
నేల
జాడేలేదియ్యాల
Качающиеся
грациозные
качели,
что
случилось?
Где
же
земля?
మా
బాగుందే
బాల
మత్తెంకించే
గోలా
రబ్బరు
బంతుల్లారా
చిందాడే
చిందుల్లారా
Мы
хорошо
себя
чувствуем,
детские
забавы,
резиновые
мячики,
танцуйте,
танцы,
రంభల
గుంప్పుల్లారా
ఇంద్రుడిలా
రమ్మంటారా
Группы
апсар,
зовете
меня,
как
Индру?
ఉన్నా
లేనట్టుందే
నీ
చుట్టూ
ఏ
గుట్టూ
నన్నూరిస్తూ
ఉందే
తప్పేదో
చేసేట్టు
Как
будто
тебя
нет
рядом,
какая
тайна
вокруг
тебя,
ты
меня
дразнишь,
как
будто
делаешь
что-то
не
так
ఈ
చుక్కల
చిక్కులు
దాటి
దిక్కేదో
చూపెట్టూ
Преодолей
эти
звездные
загадки,
покажи
мне
путь
తిల్లానా...
తిల్లానా.
హే
తిల్లానా
దీంతనానా
మోగిందిరో
Тилана...
Тилана.
Эй,
Тилана,
Динтанана
звенит
ఒళ్ళంతా
తిమ్మిరెక్కించేలా
Все
мое
тело
дрожит
తందానా
తాన
అంటూ
ఊగిందిరో
ఊరంతా
తల్లకిందయ్యేలా
Тандана
тана,
напевая,
качаюсь,
весь
город
пляшет
подо
мной
ఇది
భూలోకము
ఇంకో
మాలోకమూ
వీధి
భాగోతమూ
వింత
సంగీతమూ
Это
земной
мир,
это
другой
мир,
уличный
праздник,
странная
музыка
తిల్లానా...
తిల్లానా.
హే
తిల్లానా
దీంతనానా
మోగిందిరో
Тилана...
Тилана.
Эй,
Тилана,
Динтанана
звенит
ఒళ్ళంతా
తిమ్మిరెక్కించేలా
Все
мое
тело
дрожит
తందానా
తాన
అంటూ
ఊగిందిరో
ఊరంతా
తల్లకిందయ్యేలా
Тандана
тана,
напевая,
качаюсь,
весь
город
пляшет
подо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.