Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis cramé d'elle (3arbi potter)
Ich bin ihr verfallen (3arbi potter)
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Si
je
l'aime
c'est
qu'elle
a
décidé
Wenn
ich
sie
liebe,
dann
weil
sie
es
entschieden
hat
Je
crois
que
mon
courage
a
dû
se
désister
Ich
glaube,
mein
Mut
hat
wohl
aufgegeben
J'étais
Niya
des
le
debut
pourtant
je
la
comprenait
Ich
war
von
Anfang
an
naiv,
obwohl
ich
sie
verstand
Après
l'avoir
connus
mon
avenir
s'
est
compremé
Nachdem
ich
sie
kennengelernt
hatte,
war
meine
Zukunft
gefährdet
Je
suis
bloqué
de
partout
je
vis
a
travers
elle
Ich
bin
überall
blockiert,
ich
lebe
durch
sie
Déconnecter
j'étais
loin
de
la
vie
réelle
Abgekoppelt
war
ich,
weit
weg
vom
realen
Leben
Je
pensais
plus
a
sa
mère
qu'a
ma
mère
Ich
dachte
mehr
an
ihre
Mutter
als
an
meine
Mutter
Apart
elle
toutes
les
femmes
m'equerait
Außer
ihr
ekelten
mich
alle
Frauen
an
J'écoutais
a
la
lettre
donc
fini
les
querelles
Ich
hörte
aufs
Wort,
also
Schluss
mit
den
Streitereien
De
mon
malheur
elle
en
était
la
seule
auteur
Für
mein
Unglück
war
sie
die
alleinige
Verursacherin
Elle
a
due
me
la
faire
a
la
Arbi
poter
Sie
muss
es
mir
im
'Arbi
Poter'-Stil
angetan
haben
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
la
laisse
faire
tout
ce
qu'elle
veut
si
elle
a
du
courage
Ich
lasse
sie
alles
tun,
was
sie
will,
wenn
sie
den
Mut
hat
C'est
la
femme
de
ma
vie,
Sie
ist
die
Frau
meines
Lebens,
Je
n'en
ai
aucun
doute
Daran
habe
ich
keinen
Zweifel
Je
restais
a
la
maison
pendant
tout
le
mois
d'août
Ich
blieb
den
ganzen
August
über
zu
Hause
Pour
elle
c'était,
resteau,
chicha
j'avais
pas
de
doute
Für
sie
gab
es
Restaurant,
Shisha,
ich
hatte
keine
Zweifel
Coute
que
coûte
Koste
es,
was
es
wolle
Elle
m'a
trompé
Sie
hat
mich
betrogen
Je
me
suis
réveillé
quand
on
m'a
posé
a
la
mosquée
(khey)
Ich
bin
aufgewacht,
als
man
mich
zur
Moschee
brachte
(khey)
Ma
famille
me
pardonne,
j'etais
perdus
Meine
Familie
vergibt
mir,
ich
war
verloren
Avegler
par
ces
sorciers,
on
m'a
mordus
Geblendet
von
diesen
Hexern,
man
hat
mich
verhext
Je
suis
libéré
grace
au
personnes
qui
m'aiment
Ich
bin
befreit
dank
der
Menschen,
die
mich
lieben
La
sorcellerie
fait
partie
de
leurs
systèmes
Die
Hexerei
ist
Teil
ihres
Systems
Arbi
poter
dans
leurs
marmite
fait
Balek
'Arbi
Poter'
in
ihrem
Kochtopf,
pass
auf
Arbi
poter
avec
tes
photos
fait
Baleek
'Arbi
Poter'
mit
deinen
Fotos,
pass
auf
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
Cramé
d'Elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Depuis
que
j'ai
mangé
chez
elle
Seitdem
ich
bei
ihr
gegessen
habe
Je
suis
téléguidé
Ich
bin
ferngesteuert
Faut
que
je
vois
un
Fkih
Ich
muss
einen
Fkih
aufsuchen
Y
a
que
Dieu
qui
peut
me
guider
Nur
Gott
kann
mich
leiten
J'ai
négligé
ma
mère
pour
elle
Ich
habe
meine
Mutter
für
sie
vernachlässigt
Ouais,
je
me
fais
pitié,
Ja,
ich
komme
mir
erbärmlich
vor,
La
vérité,
je
suis
dégoûté
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
angewidert
Je
suis
dans
la
merde
Ich
stecke
in
der
Scheiße
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Je
suis
cramé
d'elle
Ich
bin
ihr
verfallen
Si
tu
m'aime
c'est
que
je
l'ai
décidé.
Wenn
du
mich
liebst,
dann
weil
ich
es
entschieden
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalsha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.