Текст и перевод песни Kalu - Algún Día
Yo
que
me
enamoré
de
ti
Я
тот,
кто
влюбился
в
тебя
Aún
te
recuerdo
junto
a
mi
Я
все
еще
помню
тебя
рядом
со
мной
Tu
me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце
Hoy
no
lo
pido
sin
tu
amor
Сегодня
я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Las
cosas
pasan
porque
sí
Все
происходит
просто
так
Aunque
yo
quiera
verte
aquí
Хотя
я
хочу
видеть
тебя
здесь
Pero
ya
no
pido
perdón
Но
я
больше
не
прошу
прощения
El
tiempo
me
hace
ese
favor
Время
сделает
мне
эту
услугу
Y
si
busco
tu
foto
И
если
я
ищу
твою
фотографию
No
es
por
sentirme
roto
Это
не
потому,
что
я
чувствую
себя
разбитым
Es
porque
sé
que
es
lo
mejor
Просто
я
знаю,
что
это
лучше
Si
te
sigo
buscando
Если
я
все
еще
ищу
тебя
No
es
por
sentirme
ahogado
Это
не
потому,
что
я
чувствую
себя
тонущим
Es
para
recordar
tu
voz
А
чтобы
вспомнить
твой
голос
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Tu
y
yo
estaremos
juntos
Мы
с
тобой
будем
вместе
Porque
sé
que
en
esta
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
этой
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Мне
нужно
быть
только
с
тобой
Hay
tantas
cosas
que
decir
Есть
так
много
всего,
что
можно
сказать
Tantas
promesas
que
cumplir
Так
много
обещаний,
которые
нужно
выполнить
Pero
ninguna
se
rompió
Но
ни
одно
из
них
не
было
нарушено
Juro
cumplirlas
con
tu
amor
Я
клянусь
выполнить
их
благодаря
твоей
любви
Y
si
busco
tu
foto
И
если
я
ищу
твою
фотографию
No
es
por
volverme
loco
Это
не
потому,
что
я
схожу
с
ума
El
tiempo
es
nuestra
solución
Время
- наше
решение
Si
te
sigo
llamando
Если
я
все
еще
звоню
тебе
No
es
por
sentirme
ahogado
Это
не
потому,
что
я
чувствую
себя
тонущим
Es
para
recordar
tu
voz
А
чтобы
вспомнить
твой
голос
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Tu
y
yo
estaremos
juntos
Мы
с
тобой
будем
вместе
Porque
sé
que
en
esta
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
этой
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Мне
нужно
быть
только
с
тобой
Porque
sé
que
algún
día
Потому
что
я
знаю,
что
когда-нибудь
Juntos
reiremos
de
esto
mismo
Мы
вместе
посмеемся
над
этим
Porque
sé
que
en
nuestra
vida
Потому
что
я
знаю,
что
в
нашей
жизни
Solo
contigo
debo
estar
Мне
нужно
быть
только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.