Kalyasik - Грустно - перевод текста песни на немецкий

Грустно - Kalyasikперевод на немецкий




Грустно
Traurig
Грустно. Мне немножко грустно. Грустно
Traurig. Ich bin ein bisschen traurig. Traurig
Не подозревали мы с тобой, что будет так
Wir haben beide nicht geahnt, dass es so kommen würde
Все вышло случайно, и вроде бы я первый сделал шаг
Alles geschah zufällig, und scheinbar machte ich den ersten Schritt
Точно я не помню, потому, что был в хлам
Ich erinnere mich nicht genau, weil ich total betrunken war
Но зато уверен, что была мне ты не по зубам
Aber ich bin mir sicher, dass du nicht in meiner Liga warst
Много в этот вечер алкоголя выпили тогда
Wir haben an diesem Abend viel Alkohol getrunken
И прям при друзьях решился я поцеловать тебя
Und direkt vor unseren Freunden habe ich mich entschieden, dich zu küssen
Сказал бы мне хоть кто-то что я это сделаю вчера
Hätte mir gestern jemand gesagt, dass ich das tun würde
Я бы не поверил, ведь не знал, что ты моя судьба
Ich hätte es nicht geglaubt, denn ich wusste nicht, dass du mein Schicksal bist
И удивился, ведь это ошибкой оба не сочли
Und ich war überrascht, denn wir beide fanden es nicht falsch
Весь вечер был прекрасный, очень спонтанно друг в друге что-то нашли
Der ganze Abend war wunderschön, sehr spontan haben wir etwas ineinander gefunden
Но все же не знали, а что дальше, и как нам быть
Aber wir wussten trotzdem nicht, was als nächstes kommt und wie es weitergehen soll
Друг в друге вместо алкоголя смогли мы беды утопить
Wir konnten unsere Sorgen ineinander ertränken, statt im Alkohol
И к вечеру мы поняли, что чувства все же есть
Und gegen Abend haben wir gemerkt, dass doch Gefühle da sind
И все так случайно, но интересно, не пригодилась даже лесть
Und alles so zufällig, aber interessant, es brauchte nicht einmal Schmeicheleien
Поговорили, и как оказалось, мы Инь и Янь
Wir haben geredet, und wie sich herausstellte, sind wir Yin und Yang
И стали ближе мы чем пара, но смогли все это потерять
Und wir wurden uns näher als ein Paar, aber wir haben es geschafft, all das zu verlieren
Грустно
Traurig
Мне немножко грустно
Ich bin ein bisschen traurig
Грустно
Traurig
Мне так грустно, ведь я не хотел тебя терять
Ich bin so traurig, denn ich wollte dich nicht verlieren
И мне так грустно, ведь опять тебя хочу поцеловать
Und ich bin so traurig, denn ich möchte dich wieder küssen
И грустно, ведь я думал что эти месяцы - только начало
Und traurig, denn ich dachte, dass diese Monate nur der Anfang waren
А может так и есть, но выхода нет
Vielleicht ist es so, aber es gibt keinen Ausweg
Ведь мы успели больше за два месяца, чем за целый год
Denn wir haben in zwei Monaten mehr erlebt als in einem ganzen Jahr
Ясно то что я твой идеал, а ты моя любовь
Es ist klar, dass ich dein Ideal bin, und du meine Liebe
И между нами дальше Хэппи Энд, но возможно это бред
Und zwischen uns liegt ein Happy End, aber vielleicht ist das Unsinn
И может, так и есть, но выхода нет
Und vielleicht ist es so, aber es gibt keinen Ausweg
Фрагмент с последнего диалога
Ein Fragment aus unserem letzten Gespräch
(Это может быть из-за расстояния
(Das kann an der Entfernung liegen
Потому что, ну оно тоже влияет очень сильно)
Denn, nun ja, sie beeinflusst auch sehr stark)
теперь я могу быть абсолютно счастливой сама
(Und jetzt kann ich ganz alleine glücklich sein
Я знаю чего мне хочется, что мне надо)
Ich weiß, was ich will, was ich brauche)





Авторы: Kalyasik, Onestreee, Xosully


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.