Грустно.
Мне
немножко
грустно.
Грустно
Sad.
I'm
a
little
sad.
Sad.
Не
подозревали
мы
с
тобой,
что
будет
так
We
didn't
suspect
it
would
be
like
this
Все
вышло
случайно,
и
вроде
бы
я
первый
сделал
шаг
It
all
happened
by
chance,
and
it
seems
like
I
made
the
first
move
Точно
я
не
помню,
потому,
что
был
в
хлам
I
don't
remember
exactly,
because
I
was
wasted
Но
зато
уверен,
что
была
мне
ты
не
по
зубам
But
I'm
sure
you
were
too
much
for
me
to
handle
Много
в
этот
вечер
алкоголя
выпили
тогда
We
drank
a
lot
of
alcohol
that
night
И
прям
при
друзьях
решился
я
поцеловать
тебя
And
right
in
front
of
our
friends,
I
decided
to
kiss
you
Сказал
бы
мне
хоть
кто-то
что
я
это
сделаю
вчера
If
someone
had
told
me
I
would
do
that
yesterday
Я
бы
не
поверил,
ведь
не
знал,
что
ты
моя
судьба
I
wouldn't
have
believed
it,
because
I
didn't
know
you
were
my
destiny
И
удивился,
ведь
это
ошибкой
оба
не
сочли
And
I
was
surprised,
because
neither
of
us
considered
it
a
mistake
Весь
вечер
был
прекрасный,
очень
спонтанно
друг
в
друге
что-то
нашли
The
whole
evening
was
wonderful,
we
spontaneously
found
something
in
each
other
Но
все
же
не
знали,
а
что
дальше,
и
как
нам
быть
But
we
still
didn't
know
what
to
do
next,
and
how
to
be
Друг
в
друге
вместо
алкоголя
смогли
мы
беды
утопить
Instead
of
alcohol,
we
were
able
to
drown
our
sorrows
in
each
other
И
к
вечеру
мы
поняли,
что
чувства
все
же
есть
And
by
the
evening
we
realized
that
there
were
feelings
after
all
И
все
так
случайно,
но
интересно,
не
пригодилась
даже
лесть
And
everything
is
so
random,
but
interestingly,
I
didn't
even
need
flattery
Поговорили,
и
как
оказалось,
мы
Инь
и
Янь
We
talked,
and
as
it
turned
out,
we
are
Yin
and
Yang
И
стали
ближе
мы
чем
пара,
но
смогли
все
это
потерять
And
we
became
closer
than
a
couple,
but
we
managed
to
lose
it
all
Мне
немножко
грустно
I'm
a
little
sad
Мне
так
грустно,
ведь
я
не
хотел
тебя
терять
I'm
so
sad,
because
I
didn't
want
to
lose
you
И
мне
так
грустно,
ведь
опять
тебя
хочу
поцеловать
And
I'm
so
sad,
because
I
want
to
kiss
you
again
И
грустно,
ведь
я
думал
что
эти
месяцы
- только
начало
And
I'm
sad,
because
I
thought
these
months
were
just
the
beginning
А
может
так
и
есть,
но
выхода
нет
Maybe
they
are,
but
there's
no
way
out
Ведь
мы
успели
больше
за
два
месяца,
чем
за
целый
год
Because
we
managed
to
do
more
in
two
months
than
in
a
whole
year
Ясно
то
что
я
твой
идеал,
а
ты
моя
любовь
It's
clear
that
I'm
your
ideal,
and
you're
my
love
И
между
нами
дальше
Хэппи
Энд,
но
возможно
это
бред
And
there's
a
happy
ending
between
us,
but
maybe
it's
nonsense
И
может,
так
и
есть,
но
выхода
нет
And
maybe
it
is,
but
there's
no
way
out
Фрагмент
с
последнего
диалога
Fragment
from
the
last
dialogue
(Это
может
быть
из-за
расстояния
(It
might
be
because
of
the
distance
Потому
что,
ну
оно
тоже
влияет
очень
сильно)
Because,
well,
it
also
has
a
very
strong
influence)
(И
теперь
я
могу
быть
абсолютно
счастливой
сама
(And
now
I
can
be
absolutely
happy
on
my
own
Я
знаю
чего
мне
хочется,
что
мне
надо)
I
know
what
I
want,
what
I
need)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalyasik, Onestreee, Xosully
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.