Kalyasik - Дневники вампира (Deluxe) - перевод текста песни на немецкий

Дневники вампира (Deluxe) - Kalyasikперевод на немецкий




Дневники вампира (Deluxe)
Tagebücher eines Vampirs (Deluxe)
Не смотрел Дневники Вампир
Ich habe die Tagebücher eines Vampirs nicht gesehen
Ведь между ног отсутствует вагина
Denn zwischen meinen Beinen fehlt eine Vagina
Хоть раз в месяц они требуют крови
Obwohl sie einmal im Monat Blut verlangen
И ради нормальной пищи нужно ей раздвинуть ноги
Und für normales Essen muss sie ihre Beine spreizen
Ану ка стоп, нужна кровь, ведь судя по книге
Moment mal, Blut wird gebraucht, denn dem Buch nach zu urteilen
Их привлекает
Werden sie angezogen von
Кровосток, и любовь, ну и слава за ними
Blut, Liebe und Ruhm, die ihnen folgen
Кровопийц, крутых и страшных, с клыками как у волков
Blutsauger, coole und furchterregende, mit Reißzähnen wie Wölfe
Жутких убийц, таких милашных, и совсем без оков
Schreckliche Mörder, so liebenswerte, und ganz ohne Fesseln
Две кровавые точки на шее, уходишь с мира ты паршиво
Zwei blutige Punkte am Hals, du verlässt die Welt auf beschissene Weise
Каково осознавать, что ты розетка для вампира?
Wie fühlt es sich an zu wissen, dass du eine Steckdose für einen Vampir bist?
Может он сзади тебя, лезет чтобы укусить
Vielleicht ist er hinter dir und will dich beißen
Нет, наверное это бред, но ты всё же обернись
Nein, wahrscheinlich ist das Unsinn, aber dreh dich trotzdem um
Тили Тили бом, закрой глаза скорее
Tili Tili Bom, schließ schnell deine Augen
Кто-то ходит за окном, и стучится в двери
Jemand geht draußen herum und klopft an die Tür
Тили Тили бом, кричит ночная птица
Tili Tili Bom, schreit der Nachtvogel
Он уже пробрался в дом, к тем кому не спится
Er ist schon ins Haus eingedrungen, zu denen, die nicht schlafen können
Дневники вампира, это дневники вампира
Tagebücher eines Vampirs, das sind Tagebücher eines Vampirs
Я готов к встрече с таким, и заточена секира
Ich bin bereit für ein solches Treffen, und die Axt ist geschärft
Дневники вампира, это дневники вампира
Tagebücher eines Vampirs, das sind Tagebücher eines Vampirs
Я поем чеснок, и пизда тебе скотина
Ich werde Knoblauch essen, und dann bist du dran, du Miststück.
Залетел на бит, как во Дракулы дворец
Ich bin auf den Beat gekommen, wie in Draculas Schloss
Нету таких тварей, ведь не глупый наш творец
Solche Kreaturen gibt es nicht, denn unser Schöpfer ist nicht dumm
Спорим, ты подумал что вот это твой конец?
Ich wette, du dachtest, das wäre dein Ende?
Нет, я не глупец, ставлю крест на таких шутках
Nein, ich bin kein Narr, ich mache Schluss mit solchen Witzen
Просто тема мистики, это очень круто
Das Thema Mystik ist einfach sehr cool
Вдруг до твоей смерти лишь одна минута?
Was, wenn bis zu deinem Tod nur noch eine Minute bleibt?
Кто убьет неважно, ну ты сам подумай
Wer dich tötet, ist egal, denk mal selbst darüber nach
И через минуту не услышишь ты и звука
Und in einer Minute wirst du keinen Laut mehr hören
И не лечим мы болезнь, пока выход все же есть
Und wir heilen die Krankheit nicht, solange es noch einen Ausweg gibt
Когда в клубе есть таблетки, не спеши их тоже есть
Wenn es im Club Pillen gibt, beeil dich nicht, sie auch zu nehmen
И любовь делает больно, будто уничтожен весь
Und Liebe tut weh, als wärst du völlig zerstört
Когда хочешь написать ей, но находишься в ЧС
Wenn du ihr schreiben willst, aber auf der schwarzen Liste stehst
Столько фраз написал, строк перебрал, текст настругал, будто
So viele Phrasen geschrieben, Zeilen durchgegangen, Text zusammengeschustert, als ob
Раз не зассал, рок зачитал, трек записал, круто
Ich keine Angst hatte, Rock gerappt, Track aufgenommen, cool
Дневники вампира, это дневники вампира
Tagebücher eines Vampirs, das sind Tagebücher eines Vampirs
Я готов к встрече с таким, и заточена секира
Ich bin bereit für ein solches Treffen, und die Axt ist geschärft
Дневники вампира, это дневники вампира
Tagebücher eines Vampirs, das sind Tagebücher eines Vampirs
Я поем чеснок, и пизда тебе скотина
Ich werde Knoblauch essen, und dann bist du dran, du Miststück.
Дневники вампира, это дневники вампира
Tagebücher eines Vampirs, das sind Tagebücher eines Vampirs
Если они все же есть, то встречай меня могила
Wenn es sie wirklich gibt, dann empfange mich, Grab
Ну или Могильщик
Oder der Totengräber





Авторы: Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.