Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlorene Schätze
Vanished Treasure
Ich
erinnere
mich
noch
genau
an
den
My
memory
serves
me
well
of
the
Moment,
wir
fanden
es,
wir
feierten-tagelang.
Moment
we
found
it,
we
reveled-for
days.
Hätten
nie
gedacht
es
würde
anders
sein.
Never
dreaming
things
would
change.
Hätten
nie
geglaubt
was
passiert.
Never
expecting
what
happened.
Wo
einst
das
Leben
erblühte,
tanzen
nun
nur
noch
Steppenläufer.
Where
life
flourished,
tumbleweeds
now
dance.
Eine
Geisterstadt
trauert
um
die
alten
Zeiten
A
ghost
town
mourns
the
days
of
old
Doch
wer
trauert
in
einer
Stadt
in
der
niemand
ist?
But
who
mourns
in
a
town
where
no
one
remains?
Er
nahm
alles
für
sich,
seit
dem
verfällt
es
hier,
s
He
took
it
all,
left
it
in
decay,
s
Eit
dem
weiß
ich
nicht
mehr
wo
ich
ince
then
I've
felt
lost
Bin,
ich
weiß
nicht
mehr
woran
ich
bin.
I
don’t
know
where
I
am.
Das
Gold
brachte
uns
mehr
als
wir
je
wollten.
The
gold
brought
more
than
we
could
ever
use.
Den
Wert
unterschätzt
und
viel
zu
hoch
gepokert.
Its
worth
underestimated,
our
stakes
too
high.
Der
Goldrausch
ist
vorbei
und
zurück
bleibt
eine
leere
Hülle.
The
gold
rush
is
over,
in
its
wake
an
empty
shell.
Wir
dachten
es
wird
immer
so
sein.
We
thought
it
would
last
forever.
Wir
haben
uns
noch
nie
so
getäuscht.
We
were
never
so
wrong.
Es
brachte
das
Ende
und
nahm
dich
mit...
It
brought
an
end
and
took
you
with
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.