Текст и перевод песни Kam-Bu - Dumpling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
want
take
kindness
for
weakness
Они
принимают
доброту
за
слабость,
Pree
dem
man
are
like
leeches
Смотрю
на
этих
мужиков,
они
как
пиявки.
Hand
out
reachin′,
can't
feed
them
Руки
тянут,
не
могу
их
всех
прокормить.
Then
the
bleach
is
like
bein′
where
the
team
is
И
отбеливатель
— это
как
быть
там,
где
тусуется
команда.
In
the
fill
for
my
greens,
yeah
I'm
seasoned
В
заправке
для
моей
зелени,
да,
я
опытный.
Lil'
baby
don′t
rush,
I′m
here
for
the
thrill,
I
just
slipped
off
the
clutch
Малышка,
не
торопись,
я
здесь
ради
острых
ощущений,
я
только
что
бросил
сцепление.
Left
the
juice
that
I
spill
but
I'm
bound
to
get
bucks
Оставил
сок,
который
пролил,
но
я
обязан
получить
бабки.
Man
can
never
put
no
fear
in
my
heart
Никто
не
сможет
вселить
страх
в
моё
сердце.
Don′t
chime
in,
you
weren't
here
from
the
start
Не
встревай,
тебя
здесь
с
самого
начала
не
было.
Tryna
get
a
push
to
start
with
Пытаются
получить
толчок
для
старта.
Books
and
yards,
I
called
it,
is
a...
Книги
и
дворы,
я
так
и
говорил,
это...
Took
their
hearts
for
years,
I
cooked
my
path,
now
I′m
in
the
homerun
Завоевывал
их
сердца
годами,
проложил
свой
путь,
теперь
я
на
пути
к
хоум-рану.
I
won't
flex
too
hard
′til
I
own
one
Не
буду
слишком
сильно
выпендриваться,
пока
не
заполучу
свой.
And
the
whole
gang
lookin'
so
wholesome
И
вся
банда
выглядит
такой
цельной.
Screamin'
outside
but
you
never
been
slimey
(never)
Кричат
снаружи,
но
ты
никогда
не
был
подлым
(никогда).
I
do
this
old-timey,
there′s
no
one
besides
me
Я
делаю
это
по
старинке,
нет
никого,
кроме
меня.
Don′t
test
me
today
'cause
I′m
not
in
my
Nikes
Не
испытывай
меня
сегодня,
потому
что
я
не
в
своих
Найках.
Oh,
that
was
your
wifey?
I
know
that
she
like
me,
we
can
get
lively
(hola
chica)
О,
это
была
твоя
жена?
Я
знаю,
что
я
ей
нравлюсь,
мы
можем
повеселиться
(hola
chica).
Slide,
all
that
cha-cha
Скользи,
вся
эта
ча-ча.
Come
on
my
ones
or
I'm
callin′
my
partners
Давай
по-моему,
или
я
позову
своих
ребят.
This
is
the
heartfull,
this
ain't
no
pasta
Это
от
души,
это
не
паста.
She
want
my
cuz
suffer,
all
on
my
grind,
I′m
almost
a
crufter
Она
хочет,
чтобы
мой
кузен
страдал,
я
весь
в
работе,
почти
фермер.
Don't
give
me
no
backchat,
gimme
my
cash
stacks
Не
спорь
со
мной,
давай
мои
пачки
денег.
(Gimme
that,
gimme
that,
gimme
that,
gimme
that)
(Давай
это,
давай
это,
давай
это,
давай
это).
10s
and
20s
and
100s
Десятки,
двадцатки
и
сотни.
When
you
were
asking
where
the
love
was
Когда
ты
спрашивала,
где
любовь.
I
have
black
eyes,
please,
I
don't
need
no
comfort
У
меня
синяки
под
глазами,
прошу,
мне
не
нужно
утешение.
It
was
me,
man,
up
against
free
man,
when
your
time
came,
dead
man
stuntin′
Это
был
я,
мужик,
против
свободного
мужика,
когда
пришло
твоё
время,
мёртвый
мужик
выпендривался.
I
got
a
rush
but
I
went
home
crunkin′
Я
был
взвинчен,
но
пошёл
домой,
хрустя
чипсами.
Then
I
booked
in
a
hospital,
next
day
drunk,
bitch
Потом
я
записался
в
больницу,
на
следующий
день
пьяный,
сучка.
I'm
just
sayin′
they
ain't
built
like
this
Я
просто
говорю,
что
они
не
такие,
как
я.
I′m
an
alien,
man,
get
abducted
Я
инопланетянин,
мужик,
меня
похитили.
Get
dashed
on
the
trunk
of
my
mum's
whip
Меня
швырнули
на
багажник
маминой
тачки.
Used
to
be
a
broke
kid,
never
had
one
spliff
Раньше
был
нищим,
ни
разу
не
курил
косяк.
Now
I
got
the
rave
all
jumpin′,
and
the
petrol
pump
just
stuntin'
Теперь
я
завожу
всю
тусовку,
и
бензоколонка
просто
выпендривается.
That's
zero
to
sixty
in
five
point
something
Это
от
нуля
до
шестидесяти
за
пять
с
чем-то.
More
breast
than
dumpling
darling
Больше
груди,
чем
у
пельмешки,
дорогая.
I
see
blue
lights,
can′t
be
stylin′
Вижу
синие
огни,
не
могу
стильно
выглядеть.
She
call
me
handsome,
thank
my
Ma's
then
Она
называет
меня
красивым,
тогда
благодарю
свою
маму.
I
feel
like
I
started
my
martian,
can′t
be
you
like
moshin'
Я
чувствую,
что
запустил
свой
марсианин,
не
могу
быть
таким,
как
ты,
мошин.
Flames
in
the
proof,
that′s
arson
Пламя
в
доказательстве,
это
поджог.
I
done
well
on
the
force
like
carbon
Я
хорошо
подействовал
на
силу,
как
углерод.
Screamin'
outside
but
you
never
been
slimey
(never)
Кричат
снаружи,
но
ты
никогда
не
был
подлым
(никогда).
I
do
this
old-timey,
there′s
no
one
besides
me
Я
делаю
это
по
старинке,
нет
никого,
кроме
меня.
Don't
test
me
today
'cause
I′m
not
in
my
Nikes
Не
испытывай
меня
сегодня,
потому
что
я
не
в
своих
Найках.
Oh,
that
was
your
wifey?
I
know
that
she
like
me,
we
can
get
lively
(hola
chica)
О,
это
была
твоя
жена?
Я
знаю,
что
я
ей
нравлюсь,
мы
можем
повеселиться
(hola
chica).
Slide,
all
that
cha-cha
Скользи,
вся
эта
ча-ча.
Come
on
my
ones
or
I′m
callin'
my
partners
Давай
по-моему,
или
я
позову
своих
ребят.
This
is
the
heartfull,
this
ain′t
no
pasta
Это
от
души,
это
не
паста.
She
want
my
cuz
suffer,
all
on
my
grind,
I'm
almost
a
crufter
Она
хочет,
чтобы
мой
кузен
страдал,
я
весь
в
работе,
почти
фермер.
Don′t
give
me
no
backchat,
gimme
my
cash
stacks
Не
спорь
со
мной,
давай
мои
пачки
денег.
I
just
came
back
harder,
moved
through
wise,
I'm
smarter
Я
вернулся
сильнее,
стал
мудрее,
я
умнее.
For
my
guys
in
my
ride
I′m
a
martyr
Для
моих
парней
в
моей
тачке
я
мученик.
Two
guys
in
the
whip
and
they're
masked-up
Двое
парней
в
тачке,
и
они
в
масках.
En-route
to
the
top,
yeah
I'm
charged
up
На
пути
к
вершине,
да,
я
заряжен.
And
we
got
what
you
want,
just
ask
us
И
у
нас
есть
то,
что
ты
хочешь,
просто
спроси
нас.
Skilled
from
the
block
′cause
they
look
like
Nars,
cuz
Опытные
с
района,
потому
что
они
выглядят
как
Нарс,
братан.
Just
not
fireworks
when
a
man
gets
sparked
up
Только
не
фейерверк,
когда
мужика
зажигают.
Right
hook,
left
jab,
gotta
be
faster
Правый
хук,
левый
джеб,
надо
быть
быстрее.
Leave
my
bag
so
full
that
I′ve
parked
up
Оставляю
свою
сумку
настолько
полной,
что
я
припарковался.
And
my
queen
by
my
side
like
Nala
И
моя
королева
рядом
со
мной,
как
Нала.
Amid
baller,
can't
rush
that
so
I
just
park
that
Среди
баллеров,
не
могу
торопиться,
поэтому
я
просто
паркуюсь.
Love
her
arch-back,
then
bit
′em
before
so
they
know
not
to
bark
back
Люблю
её
выгнутую
спину,
потом
укусил
их
раньше,
чтобы
они
знали,
что
не
стоит
лаять
в
ответ.
Big
mood,
that's
a
large
sack
Отличное
настроение,
это
большой
мешок.
Quick
cash
moves,
that′s
an
art,
fam
Быстрые
денежные
движения,
это
искусство,
семья.
Screamin'
outside
but
you
never
been
slimey
(never)
Кричат
снаружи,
но
ты
никогда
не
был
подлым
(никогда).
I
do
this
old-timey,
there′s
no
one
besides
me
Я
делаю
это
по
старинке,
нет
никого,
кроме
меня.
Don't
test
me
today
'cause
I′m
not
in
my
Nikes
Не
испытывай
меня
сегодня,
потому
что
я
не
в
своих
Найках.
Oh,
that
was
your
wifey?
I
know
that
she
like
me,
we
can
get
lively
(hola
chica)
О,
это
была
твоя
жена?
Я
знаю,
что
я
ей
нравлюсь,
мы
можем
повеселиться
(hola
chica).
Slide,
all
that
cha-cha
Скользи,
вся
эта
ча-ча.
Come
on
my
ones
or
I′m
callin'
my
partners
Давай
по-моему,
или
я
позову
своих
ребят.
This
is
the
heartfull,
this
ain′t
no
pasta
Это
от
души,
это
не
паста.
She
want
my
cuz
suffer,
all
on
my
grind,
I'm
almost
a
crufter
Она
хочет,
чтобы
мой
кузен
страдал,
я
весь
в
работе,
почти
фермер.
Don′t
give
me
no
backchat,
gimme
my
cash
stacks
Не
спорь
со
мной,
давай
мои
пачки
денег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamron Roberts, Pablo Pullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.