Текст и перевод песни Kam Michael feat. Rxseboy & Mia Smith - Us and the Moon (feat. Rxseboy & Mia Smith)
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
Yeah,
the
way
that
you're
looking
I'm
feeling
alright
Да,
судя
по
тому,
как
ты
выглядишь,
я
чувствую
себя
хорошо.
We
can
take
off
and
then
vibe
through
the
night
Мы
можем
взлететь,
а
потом
вибрировать
всю
ночь.
Know
it's
love
at
first
sight
Знай,
что
это
любовь
с
первого
взгляда.
I'm
stuck
in
my
head
and
I
need
some
help,
get
me
out
of
my
mind
Я
застрял
в
своей
голове,
и
мне
нужна
помощь,
вытащи
меня
из
головы.
You're
one
of
a
kind
Ты
единственная
в
своем
роде.
Got
me
relaxed
Я
расслабился.
I
said
I
won't
fall
but
I'm
'bouta
relapse
Я
сказал,
что
не
упаду,
но
у
меня
будет
рецидив.
Not
gonna
lie
yeah
I'm
getting
attached
Не
буду
врать
да
я
начинаю
привязываться
Out
of
this
club
we
can
sneak
through
the
back
Из
этого
клуба
мы
можем
проскользнуть
через
черный
ход.
We
can
talk
'till
the
sunrise
Мы
можем
говорить
до
рассвета.
Take
sips
get
lost
in
your
brown
eyes
Сделай
глоток,
потеряйся
в
своих
карих
глазах.
I
don't
want
it
all
to
end,
no
you're
too
fine
Я
не
хочу,
чтобы
все
это
заканчивалось,
нет,
ты
слишком
хороша.
Swear
to
god
you
were
found
in
a
gold
mine
Клянусь
Богом,
тебя
нашли
в
золотом
руднике.
Follow
my
lead,
I'ma
give
you
the
moon
Следуй
за
мной,
я
подарю
тебе
Луну.
Or
we
can
leave
and
go
hide
in
the
room
Или
мы
можем
уйти
и
спрятаться
в
комнате.
Lay
in
the
bed
and
get
into
the
mood
Ложись
в
постель
и
приходи
в
себя.
Swear
I'm
in
love
with
the
way
that
you
move
Клянусь,
я
влюблен
в
то,
как
ты
двигаешься.
Who
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
ком
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
What
do
you
think
of
when
it's
just
you
and
the
moon?
О
чем
ты
думаешь,
когда
есть
только
ты
и
Луна?
When
the
light
from
the
stars
fades
into
your
room
Когда
свет
звезд
исчезает
в
твоей
комнате.
We
taking
off
while
my
heart
racing
Мы
взлетаем,
а
мое
сердце
бешено
колотится.
If
I
look
in
your
eyes,
I'd
be
star
gazing
Если
я
посмотрю
в
твои
глаза,
я
буду
смотреть
на
звезды.
We
could
go
travel
to
mars
faded
Мы
могли
бы
отправиться
в
путешествие
на
Марс.
Getting
caught,
zero
gravity
car
chases
Когда
тебя
ловят,
невесомость
преследует
машину.
Nah
I'm
playing,
but
trust
me,
its
real
and
I
feel
it
Нет,
я
играю,
но
поверь
мне,
это
реально,
и
я
это
чувствую
Drop
all
the
drama,
one
knee,
I
be
kneeling
Отбрось
всю
эту
драму,
одно
колено,
я
буду
стоять
на
коленях.
I
want
you
for
life,
you
stuck
in
my
sight
Я
хочу
тебя
на
всю
жизнь,
ты
застрял
у
меня
на
глазах.
I'll
say
my
vows
while
I
make
you
my
wife
Я
произнесу
свои
клятвы,
когда
сделаю
тебя
своей
женой.
Slow
down,
can
we
hold
up
for
a
minute
Притормози,
мы
можем
задержаться
на
минутку
You
a
bad
chick,
put
some
roses
on
the
linen
Ты
плохая
девчонка,
положи
розы
на
постельное
белье.
Say
you
'bout
this,
okay
me
too,
lemme
get
it
Скажи,
что
ты
насчет
этого,
ладно,
я
тоже,
дай
мне
это
Now
it's
midnight,
kinda
wanna
see
the
aesthetic
Понять,
уже
полночь,
я
вроде
как
хочу
увидеть
эстетику.
I
don't
want
nothing
that's
basic
Я
не
хочу
ничего
элементарного.
I
just
want
love
with
some
patience
Я
просто
хочу
любви
и
немного
терпения.
I
hope
you
get
what
I'm
saying
Надеюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Maybe
we'll
take
a
vacation
Может,
возьмем
отпуск?
And
fly
off
inside
of
my
spaceship
И
улететь
на
своем
космическом
корабле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.