Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
bands
on
the
fit
like
whatchu'
want
from
me
Fünf
Riesen
in
der
Montur,
was
willst
du
von
mir?
Turned
my
circle
to
some
stars
like
it's
astronomy
Hab'
meinen
Kreis
in
Sterne
verwandelt,
wie
Astronomie.
Now
I'm
stackin'
up
these
chips
like
FritoLay
Jetzt
stapel'
ich
die
Chips,
wie
FritoLay.
Why
he
runnin'
off
to
Twitter
just
to
throw
shade?
Warum
rennt
er
zu
Twitter,
nur
um
Schatten
zu
werfen?
Do
not
disturb
me
Bitte
nicht
stören.
Got
some
fake
ass
people
and
I
see
'em
lurkin'
Hab'
ein
paar
falsche
Leute,
und
ich
sehe
sie
lauern.
Fuck
the
fake
love
baby
I'm
allergic
Scheiß
auf
die
falsche
Liebe,
Baby,
ich
bin
allergisch.
Got
my
money
up
'cuz
I've
been
steady
workin'
Hab'
mein
Geld
vermehrt,
weil
ich
ständig
gearbeitet
habe.
Nah
nah
nah
please
do
not
disturb
me
Nein,
nein,
nein,
bitte
nicht
stören.
Like
whatchu'
want
Prada
whatchu'
want
Was
willst
du,
Prada,
was
willst
du?
I've
been
drippin'
Saint
Laurent
now
I
want
it
all
Ich
trage
Saint
Laurent,
jetzt
will
ich
alles.
I
been
really
livin'
large,
I
feel
like
the
Don
Ich
habe
wirklich
auf
großem
Fuß
gelebt,
ich
fühle
mich
wie
der
Don.
Now
this
money
turn
me
on,
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
macht
mich
dieses
Geld
an,
also
bitte
nicht
stören.
Now
they
want
the
kid
back
then
they
used
to
curve
me
Jetzt
wollen
sie
den
Jungen
zurück,
damals
haben
sie
mich
abgewiesen.
Now
my
ex
bitch
don't
even
deserve
me
Jetzt
verdient
mich
meine
Ex-Freundin
nicht
einmal.
When
I
was
down
bad
she
had
to
do
me
dirty
Als
es
mir
schlecht
ging,
musste
sie
mich
schmutzig
behandeln.
Now
my
money
up
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
habe
ich
mein
Geld,
also
bitte
nicht
stören.
I
got
my
heart
broke
it
turned
me
savage
Mein
Herz
wurde
gebrochen,
es
hat
mich
zum
Wilden
gemacht.
I
don't
wanna
talk
about
these
bitches
in
the
past
tense
Ich
will
nicht
über
diese
Schlampen
in
der
Vergangenheitsform
sprechen.
Now
lil'
shawty
called
me
twice
DND
was
happenin'
Jetzt
hat
mich
die
Kleine
zweimal
angerufen,
DND
war
im
Gange.
Put
her
in
the
background
like
a
fuckin'
ad
lib,
yeah
Habe
sie
in
den
Hintergrund
gestellt,
wie
eine
verdammte
Improvisation,
ja.
I
got
family
to
feed
Ich
habe
Familie
zu
ernähren.
Fly
'em
out
to
Paris
then
I'll
fly
'em
out
to
Greece
Fliege
sie
nach
Paris,
dann
fliege
ich
sie
nach
Griechenland.
Got
that
pussy
in
his
feelings
he
could
never
be
me
Hab
diesen
Schwachkopf
in
seinen
Gefühlen,
er
könnte
niemals
ich
sein.
If
that
shawty
wanna
love
me
she
can
love
me
on
her
knees
Wenn
diese
Süße
mich
lieben
will,
kann
sie
mich
auf
ihren
Knien
lieben.
I
gotta
get
my
racks
high
and
long
Ich
muss
meine
Kohle
hoch
und
lang
bekommen.
I
took
my
phone
and
pressed
the
moon
icon
Ich
nahm
mein
Telefon
und
drückte
auf
das
Mondsymbol.
So
please
do
not
disturb
me
Also
bitte
nicht
stören.
Got
some
fake
ass
people
and
I
see
'em
lurkin'
Hab'
ein
paar
falsche
Leute,
und
ich
sehe
sie
lauern.
Fuck
the
fake
love
baby
I'm
allergic
Scheiß
auf
die
falsche
Liebe,
Baby,
ich
bin
allergisch.
Got
my
money
up
'cuz
I've
been
steady
workin'
Hab'
mein
Geld
vermehrt,
weil
ich
ständig
gearbeitet
habe.
Nah
nah
nah
please
do
not
disturb
me
Nein,
nein,
nein,
bitte
nicht
stören.
Like
whatchu'
want
Prada
whatchu'
want
Was
willst
du,
Prada,
was
willst
du?
I've
been
drippin'
Saint
Laurent
now
I
want
it
all
Ich
trage
Saint
Laurent,
jetzt
will
ich
alles.
I
been
really
livin'
large,
I
feel
like
the
Don
Ich
habe
wirklich
auf
großem
Fuß
gelebt,
ich
fühle
mich
wie
der
Don.
Now
this
money
turn
me
on,
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
macht
mich
dieses
Geld
an,
also
bitte
nicht
stören.
Now
they
want
the
kid
back
then
they
used
to
curve
me
Jetzt
wollen
sie
den
Jungen
zurück,
damals
haben
sie
mich
abgewiesen.
Now
my
ex
bitch
don't
even
deserve
me
Jetzt
verdient
mich
meine
Ex-Freundin
nicht
einmal.
When
I
was
down
bad
she
had
to
do
me
dirty
Als
es
mir
schlecht
ging,
musste
sie
mich
schmutzig
behandeln.
Now
my
money
up
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
habe
ich
mein
Geld,
also
bitte
nicht
stören.
I'm
moonwalkin'
on
my
haters
like
Michael
Ich
laufe
Moonwalk
auf
meinen
Hatern
wie
Michael.
I'm
blowin'
up
like
a
creeper
or
some
pyro
Ich
explodiere
wie
ein
Creeper
oder
ein
Pyro.
They
big
mad
'cuz
I
had
to
go
viral
Sie
sind
total
sauer,
weil
ich
viral
gehen
musste.
I
spend
money
to
get
money
it's
called
recycling
oh
Ich
gebe
Geld
aus,
um
Geld
zu
verdienen,
das
nennt
man
Recycling,
oh.
I'm
hot
right
now
but
I
want
more
Ich
bin
gerade
heiß,
aber
ich
will
mehr.
Aim
for
the
stars
where
I'm
finna
go
Ziele
auf
die
Sterne,
wo
ich
hingehen
werde.
Gotta
get
way
more
rich
so
I
play
like
'dis
oh
oh
Muss
noch
viel
reicher
werden,
also
spiele
ich
so,
oh
oh.
I
gotta
get
my
racks
high
& long
Ich
muss
meine
Kohle
hoch
und
lang
bekommen.
I
took
my
phone
and
pressed
the
moon
icon
Ich
nahm
mein
Telefon
und
drückte
auf
das
Mondsymbol.
So
please
do
not
disturb
me
Also
bitte
nicht
stören.
Got
some
fake
ass
people
and
I
see
'em
lurkin'
Hab'
ein
paar
falsche
Leute,
und
ich
sehe
sie
lauern.
Fuck
the
fake
love
baby
I'm
allergic
Scheiß
auf
die
falsche
Liebe,
Baby,
ich
bin
allergisch.
Got
my
money
up
'cuz
I've
been
steady
workin'
Hab'
mein
Geld
vermehrt,
weil
ich
ständig
gearbeitet
habe.
Nah
nah
nah
please
do
not
disturb
me
Nein,
nein,
nein,
bitte
nicht
stören.
Like
whatchu'
want
Prada
whatchu'
want
Was
willst
du,
Prada,
was
willst
du?
I've
been
drippin'
Saint
Laurent
now
I
want
it
all
Ich
trage
Saint
Laurent,
jetzt
will
ich
alles.
I
been
really
livin'
large,
I
feel
like
the
Don
Ich
habe
wirklich
auf
großem
Fuß
gelebt,
ich
fühle
mich
wie
der
Don.
Now
this
money
turn
me
on,
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
macht
mich
dieses
Geld
an,
also
bitte
nicht
stören.
Now
they
want
the
kid
back
then
they
used
to
curve
me
Jetzt
wollen
sie
den
Jungen
zurück,
damals
haben
sie
mich
abgewiesen.
Now
my
ex
bitch
don't
even
deserve
me
Jetzt
verdient
mich
meine
Ex-Freundin
nicht
einmal.
When
I
was
down
bad
she
had
to
do
me
dirty
Als
es
mir
schlecht
ging,
musste
sie
mich
schmutzig
behandeln.
Now
my
money
up
so
please
do
not
disturb
me
Jetzt
habe
ich
mein
Geld,
also
bitte
nicht
stören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamran Ahamed
Альбом
DND
дата релиза
19-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.