Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
want
talk
'bout
last
night
but
I
cannot
take
this
Sie
will
über
letzte
Nacht
reden,
aber
ich
kann
das
nicht
ertragen
I
had
to
get
my
bag
right
for
them
rainy
days
and
Ich
musste
meine
Finanzen
regeln
für
die
regnerischen
Tage
und
She
wanna
live
the
fast
life
but
I'm
on
my
way
and
Sie
will
das
schnelle
Leben
leben,
aber
ich
bin
auf
meinem
Weg
und
She
thinks
that
I'm
the
bad
guy,
she's
the
one
that
lane
switched
Sie
denkt,
dass
ich
der
Böse
bin,
sie
ist
diejenige,
die
die
Spur
gewechselt
hat
She
want
talk
'bout
last
night
but
I
cannot
take
this
Sie
will
über
letzte
Nacht
reden,
aber
ich
kann
das
nicht
ertragen
I
had
to
get
my
bag
right
for
them
rainy
days
and
Ich
musste
meine
Finanzen
regeln
für
die
regnerischen
Tage
und
She
wanna
live
the
fast
life
but
I'm
on
my
way
and
Sie
will
das
schnelle
Leben
leben,
aber
ich
bin
auf
meinem
Weg
und
She
thinks
that
I'm
the
bad
guy,
she's
the
one
that
lane
switched
Sie
denkt,
dass
ich
der
Böse
bin,
sie
ist
diejenige,
die
die
Spur
gewechselt
hat
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Fast
life
back
up
on
the
road
Schnelles
Leben,
wieder
unterwegs
Go,
now
she
gotta
go
Geh,
jetzt
muss
sie
gehen
I
been
doin'
all
fine
on
my
own
Ich
bin
ganz
gut
allein
zurechtgekommen
Yeah,
back
up
at
my
place
Ja,
zurück
in
meiner
Wohnung
Toss
and
turnin'
I
can't
hear
a
thing
that
she
was
sayin'
Ich
wälze
mich
herum
und
kann
nichts
hören,
was
sie
gesagt
hat
Yeah,
thoughts
about
a
wraith
Ja,
Gedanken
an
einen
Wraith
Cartier
all
on
me
so
I
see
right
through
the
fake
Cartier
überall
an
mir,
so
dass
ich
durch
die
Fälschung
sehe
It's
just
me
myself
and
I
Es
sind
nur
ich,
ich
selbst
und
ich
She
ain't
down
to
ride
Sie
ist
nicht
bereit
mitzufahren
She
ain't
down
to
ride
so
I
done
took
her
out
my
life
Sie
ist
nicht
bereit
mitzufahren,
also
habe
ich
sie
aus
meinem
Leben
gestrichen
No
no
she
ain't
one
of
mine
Nein,
nein,
sie
gehört
nicht
zu
mir
I
been
doin'
fine
Mir
geht
es
gut
I
can't
trust
again
because
she
decided
to
lie,
okay
Ich
kann
nicht
mehr
vertrauen,
weil
sie
sich
entschieden
hat
zu
lügen,
okay
Now
I
got
some
problems
Jetzt
habe
ich
ein
paar
Probleme
Doesn't
matter
what
I
do
I
don't
think
I
can
solve
'em
yeah
Egal
was
ich
tue,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
lösen
kann,
ja
It
was
all
her
fault
and
now
I'm
gone
Es
war
alles
ihre
Schuld
und
jetzt
bin
ich
weg
For
good
I'm
gettin'
money
cause
I
gotta
Für
immer,
ich
verdiene
Geld,
weil
ich
muss
She
want
talk
'bout
last
night
but
I
cannot
take
this
Sie
will
über
letzte
Nacht
reden,
aber
ich
kann
das
nicht
ertragen
I
had
to
get
my
bag
right
for
them
rainy
days
and
Ich
musste
meine
Finanzen
regeln
für
die
regnerischen
Tage
und
She
wanna
live
the
fast
life
but
I'm
on
my
way
and
Sie
will
das
schnelle
Leben
leben,
aber
ich
bin
auf
meinem
Weg
und
She
thinks
that
I'm
the
bad
guy,
she's
the
one
that
lane
switched
Sie
denkt,
dass
ich
der
Böse
bin,
sie
ist
diejenige,
die
die
Spur
gewechselt
hat
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Fast
life
back
up
on
the
road
Schnelles
Leben,
wieder
unterwegs
Go,
now
she
gotta
go
Geh,
jetzt
muss
sie
gehen
I
been
doin'
all
fine
on
my
own
Ich
bin
ganz
gut
allein
zurechtgekommen
You
made
me
pessimistic
'bout
love
Du
hast
mich
pessimistisch
in
Bezug
auf
die
Liebe
gemacht
I
been
up
late
night
thinkin'
bout
us
Ich
bin
spät
nachts
wach
und
denke
über
uns
nach
I
gave
you
the
world
but
it's
not
enough
Ich
habe
dir
die
Welt
gegeben,
aber
es
ist
nicht
genug
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
Now
you
gotta
leave
me
Jetzt
musst
du
mich
verlassen
I
could
never
trust
again
cause
you
been
so
deceiving
Ich
konnte
nie
wieder
vertrauen,
weil
du
so
trügerisch
warst
I
can't
show
no
love
now,
oh
nah
nah
no
kiki
Ich
kann
jetzt
keine
Liebe
zeigen,
oh
nein,
nein,
kein
Kiki
I
don't
think
you
understood
what
you
really
mean
to
me
no
no
no
Ich
glaube
nicht,
dass
du
verstanden
hast,
was
du
mir
wirklich
bedeutest,
nein,
nein,
nein
I
needed
you
the
most
but
you
were
never
there
for
me
Ich
brauchte
dich
am
meisten,
aber
du
warst
nie
für
mich
da
Now
I
wanna
hold
you
close
but
we
were
never
meant
to
be
no
Jetzt
möchte
ich
dich
festhalten,
aber
wir
waren
nie
füreinander
bestimmt,
nein
She
want
talk
'bout
last
night
but
I
cannot
take
this
Sie
will
über
letzte
Nacht
reden,
aber
ich
kann
das
nicht
ertragen
I
had
to
get
my
bag
right
for
them
rainy
days
and
Ich
musste
meine
Finanzen
regeln
für
die
regnerischen
Tage
und
She
wanna
live
the
fast
life
but
I'm
on
my
way
and
Sie
will
das
schnelle
Leben
leben,
aber
ich
bin
auf
meinem
Weg
und
She
thinks
that
I'm
the
bad
guy,
she's
the
one
that
lane
switched
Sie
denkt,
dass
ich
der
Böse
bin,
sie
ist
diejenige,
die
die
Spur
gewechselt
hat
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Now
she
gotta
go
Jetzt
muss
sie
gehen
Fast
life
back
up
on
the
road
Schnelles
Leben,
wieder
unterwegs
Go,
now
she
gotta
go
Geh,
jetzt
muss
sie
gehen
I
been
doin'
all
fine
on
my
own
Ich
bin
ganz
gut
allein
zurechtgekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamran Ahamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.