Kam Prada - Mixed Emotions - перевод текста песни на немецкий

Mixed Emotions - Kam Pradaперевод на немецкий




Mixed Emotions
Gemischte Gefühle
Baby is this love or it's lust
Baby, ist das Liebe oder Lust?
I'm feeling the rush and no I can't get enough right now
Ich spüre den Rausch und nein, ich kann gerade nicht genug bekommen.
I been on my ones going up
Ich war alleine unterwegs und bin aufgestiegen.
After all that's happened I don't what to trust right now
Nach allem, was passiert ist, weiß ich nicht, wem ich gerade vertrauen soll.
Baby is this love or it's lust
Baby, ist das Liebe oder Lust?
I'm feeling the rush and no I can't get enough right now
Ich spüre den Rausch und nein, ich kann gerade nicht genug bekommen.
I been on my ones going up
Ich war alleine unterwegs und bin aufgestiegen.
After all that's happened I don't what to trust right now
Nach allem, was passiert ist, weiß ich nicht, wem ich gerade vertrauen soll.
I got mixed emotion, I can't let 'em show
Ich habe gemischte Gefühle, ich kann sie nicht zeigen.
Is she gon' hold me down? Guess I'll never know
Wird sie mich halten? Ich werde es wohl nie erfahren.
Played me like a fool so I let her go
Sie hat mich wie einen Narren behandelt, also ließ ich sie gehen.
Had to trust my gut but I just wish that I could hold you close
Ich musste meinem Bauchgefühl vertrauen, aber ich wünschte, ich könnte dich nah bei mir halten.
On my own
Allein.
I shoulda' known better
Ich hätte es besser wissen müssen.
I can never trust a hoe
Ich kann keiner Schlampe vertrauen.
So please just let me be alone
Also lass mich bitte einfach allein.
I put the CC on my toes
Ich trage CC an meinen Zehen.
I put the GG on my wrist
Ich trage GG an meinem Handgelenk.
While she just fiending for the dope
Während sie sich nur nach Drogen sehnt.
She wanna put the blame on me
Sie will mir die Schuld geben.
I feel like this ain't what it seems
Ich fühle, dass es nicht das ist, was es scheint.
I know love's not for everybody
Ich weiß, Liebe ist nicht für jeden.
I still see her in my dreams
Ich sehe sie immer noch in meinen Träumen.
Why is she back up in my ends
Warum ist sie zurück in meiner Gegend?
But wanna fake and just pretend
Aber will nur täuschen und so tun.
Now she left for somebody else
Jetzt hat sie mich für jemand anderen verlassen.
I guess she was never for me ah
Ich schätze, sie war nie für mich bestimmt, ah.
I feel like I've given you my heart
Ich fühle, als hätte ich dir mein Herz gegeben.
So I don't wanna lose you
Also will ich dich nicht verlieren.
Is she one to go and do me wrong?
Ist sie eine, die mich betrügen wird?
Got a feeling that she'll choose to
Ich habe das Gefühl, dass sie es tun wird.
Baby is this love or it's lust
Baby, ist das Liebe oder Lust?
I'm feeling the rush and no I can't get enough right now
Ich spüre den Rausch und nein, ich kann gerade nicht genug bekommen.
I been on my ones going up
Ich war alleine unterwegs und bin aufgestiegen.
After all that's happened I don't what to trust right now
Nach allem, was passiert ist, weiß ich nicht, wem ich gerade vertrauen soll.
I got mixed emotion, I can't let 'em show
Ich habe gemischte Gefühle, ich kann sie nicht zeigen.
Is she gon' hold me down? Guess I'll never know
Wird sie mich halten? Ich werde es wohl nie erfahren.
Played me like a fool so I let her go
Sie hat mich wie einen Narren behandelt, also ließ ich sie gehen.
Had to trust my gut but I just wish that I could hold you close
Ich musste meinem Bauchgefühl vertrauen, aber ich wünschte, ich könnte dich nah bei mir halten.
But I been in my zone
Aber ich war in meiner Zone.
Cuz I'm tryna do the most
Weil ich versuche, das Meiste zu tun.
So I'm back up on the coast
Also bin ich zurück an der Küste.
Had to cut her off katana
Musste sie wie mit einem Katana abschneiden.
Cuz I can't do no drama
Weil ich kein Drama vertrage.
I took a flight to LAX
Ich bin nach LAX geflogen.
I'm eatin' Benihana
Ich esse Benihana.
The steak that's with the lobster
Das Steak mit Hummer.
I cut her from my roster
Ich habe sie aus meiner Liste gestrichen.
I'm focused on myself
Ich konzentriere mich auf mich selbst.
Cuz I been focused on the commas oh yeah
Weil ich mich auf das Geld konzentriert habe, oh ja.
I feel like I've given you my heart
Ich fühle, als hätte ich dir mein Herz gegeben.
So I don't wanna lose you
Also will ich dich nicht verlieren.
Is she one to go and do me wrong?
Ist sie eine, die mich betrügen wird?
Got a feeling that she'll choose to
Ich habe das Gefühl, dass sie es tun wird.
Baby is this love or its lust
Baby, ist das Liebe oder Lust?
I'm feeling the rush and no I can't get enough right now
Ich spüre den Rausch und nein, ich kann gerade nicht genug bekommen.
I been on my ones going up
Ich war alleine unterwegs und bin aufgestiegen.
After all that's happened I don't what to trust right now
Nach allem, was passiert ist, weiß ich nicht, wem ich gerade vertrauen soll.
I got mixed emotion, I can't let 'em show
Ich habe gemischte Gefühle, ich kann sie nicht zeigen.
Is she gon' hold me down? Guess I'll never know
Wird sie mich halten? Ich werde es wohl nie erfahren.
Played me like a fool so I let her go
Sie hat mich wie einen Narren behandelt, also ließ ich sie gehen.
Had to trust my gut but I just wish that I could hold you close
Ich musste meinem Bauchgefühl vertrauen, aber ich wünschte, ich könnte dich nah bei mir halten.





Авторы: Kamran Ahamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.