Текст и перевод песни Kam Prada - SWEET HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home
is
much
more
than
just
a
home
Этот
дом,
милый
дом,
гораздо
больше,
чем
просто
дом
Cuz
my
family
means
everything
to
me
Потому
что
моя
семья
значит
для
меня
все
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home
is
much
more
than
just
a
home
Этот
дом,
милый
дом,
гораздо
больше,
чем
просто
дом
Cuz
my
family
means
everything
to
me
Потому
что
моя
семья
значит
для
меня
все
First
things
first,
its
word
to
my
father
'cuz
he
taught
me
how
to
win
Перво-наперво,
это
слово
моему
отцу,
потому
что
он
научил
меня
побеждать
Ever
since
I
was
playing
soccer
as
a
kid
С
тех
пор,
как
я
играл
в
футбол
в
детстве
You're
the
person
who
today
has
made
me
who
I
am
Ты
человек,
который
сегодня
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
Dad
I
know
you
got
me
and
I
got
you
'till
the
end
Папа,
я
знаю,
что
ты
меня
достал,
и
я
довел
тебя
до
конца
And
second
things
second
gotta
make
my
mama
proud
И
вторые
вещи
должны
заставить
мою
маму
гордиться
I
almost
teared
up
that
day
on
stage
Я
чуть
не
прослезился
в
тот
день
на
сцене
When
I
saw
her
at
back
of
the
crowd
Когда
я
увидел
ее
в
глубине
толпы
You're
my
real
queen
so
for
you
I'll
get
that
crown
ah
ah
Ты
моя
настоящая
королева,
так
что
для
тебя
я
получу
эту
корону
ах
ах
I've
been
destined
ever
since
a
child
Мне
суждено
с
детства
My
friends
asked
me,
why
I
been
lowkey
Мои
друзья
спросили
меня,
почему
я
был
сдержанным
I
had
to
tell
'em
you
won't
see
me
for
a
while
Я
должен
был
сказать
им,
что
какое-то
время
ты
меня
не
увидишь.
Its
been
five
years
Прошло
пять
лет
It
took
a
whole
toll
on
my
mental
just
to
juggle
Мне
потребовалось
много
сил,
чтобы
просто
жонглировать
Both
my
music
and
my
school
И
моя
музыка,
и
моя
школа
Too
many
sleepless
nights
in
Waterloo
Слишком
много
бессонных
ночей
в
Ватерлоо
But
when
Eric
got
that
Juno
nomination
I
told
myself
I
can
do
that
too
Но
когда
Эрик
получил
номинацию
на
Джуно,
я
сказал
себе,
что
тоже
могу
это
сделать.
Fuck
the
money,
fuck
the
fame,
fuck
the
benefits
К
черту
деньги,
к
черту
славу,
к
черту
преимущества
All
I
wanna
do
is
go
inspire
the
youth
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
вдохновить
молодежь
Because
of
the
colour
of
my
skin
and
the
industry
I'm
in
Из-за
цвета
моей
кожи
и
отрасли,
в
которой
я
работаю.
I
got
more
than
twice
as
much
to
prove
Я
получил
более
чем
в
два
раза
больше,
чтобы
доказать
Its
been
that
way
Это
было
так
I'm
not
gonna
sit
here
and
deny
that's
the
truth
Я
не
собираюсь
сидеть
здесь
и
отрицать,
что
это
правда.
But
its
okay
'cuz
Но
это
нормально,
потому
что
My
work
ethic
gotta
double
when
I
hop
in
the
booth
Моя
рабочая
этика
должна
удвоиться,
когда
я
запрыгиваю
в
кабинку
I'm
not
gon'
lie
to
you
I
still
have
these
lasting
effects
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
у
меня
все
еще
есть
эти
длительные
эффекты
From
some
shit
that
happened
way
back
back
in
2017
Из
какого-то
дерьма,
которое
произошло
еще
в
2017
году
I
was
too
young
and
way
too
dumb
and
way
too
sprung
and
so
naive
Я
был
слишком
молод,
слишком
глуп,
слишком
подвижен
и
так
наивен.
I
still
wouldn't
wish
this
on
my
worst
enemies
Я
все
еще
не
пожелал
бы
этого
своим
злейшим
врагам
I
don't
understand
it
я
этого
не
понимаю
I'm
tryna
understand
it,
I
know
these
scars
never
healed
right
Я
пытаюсь
это
понять,
я
знаю,
что
эти
шрамы
так
и
не
зажили.
I
been
through
a
lot
of
damage,
I
keep
a
lot
of
baggage
Я
прошел
через
много
повреждений,
у
меня
много
багажа
But
these
songs
help
me
feel
right
Но
эти
песни
помогают
мне
чувствовать
себя
хорошо
Yeah,
I
got
anxiety
and
I
can't
sleep
Да,
у
меня
тревога,
и
я
не
могу
спать
I
been
feeling
like
this
for
weeks
Я
чувствовал
это
в
течение
нескольких
недель
It
all
leads
back
I
just
need
my
mind
at
peace
Все
это
ведет
назад,
мне
просто
нужно,
чтобы
мой
разум
был
в
покое
I
still
got
me
some
demons
in
my
mental
У
меня
все
еще
есть
демоны
в
моем
сознании
But
I
found
my
purpose
I
know
what
I'm
meant
for
Но
я
нашел
свою
цель,
я
знаю,
для
чего
я
предназначен
And
when
I
find
a
new
one,
I'll
be
scared
out
of
my
lungs
И
когда
я
найду
новый,
я
испугаюсь
до
смерти
So
do
not
play
with
my
feelings
just
be
gentle
nah
nah
Так
что
не
играй
с
моими
чувствами,
просто
будь
нежным
нах
нах
It's
time
to
put
me
first
it's
time
to
take
care
of
myself
Пришло
время
поставить
меня
на
первое
место,
пора
позаботиться
о
себе
I
need
some
peace
of
mind
need
to
protect
my
mental
health
Мне
нужно
душевное
спокойствие,
нужно
защитить
свое
психическое
здоровье
That's
like
more
important
then
I
ever
really
knew
but
Это
как
бы
важнее,
чем
я
когда-либо
знал,
но
I
still
got
my
fam
to
feed
so
I
still
gotta
stack
my
wealth
У
меня
все
еще
есть
моя
семья,
чтобы
кормить,
поэтому
я
все
еще
должен
складывать
свое
богатство
I've
been
destined
ever
since
a
child
Мне
суждено
с
детства
My
friends
asked
me,
why
I
been
lowkey
Мои
друзья
спросили
меня,
почему
я
был
сдержанным
I
had
to
tell
'em
you
won't
see
me
for
a
while
Я
должен
был
сказать
им,
что
какое-то
время
ты
меня
не
увидишь.
A
lot
of
evil
in
this
world
but
I
try
to
see
the
good
Много
зла
в
этом
мире,
но
я
стараюсь
видеть
добро
Luna
I
admire
you
more
than
you
ever
understood
Луна,
я
восхищаюсь
тобой
больше,
чем
ты
когда-либо
понимал
You've
endured
through
some
of
the
most
harshest
things
in
life
Вы
пережили
некоторые
из
самых
суровых
вещей
в
жизни
That
any
normal
person
including
me
never
could
Что
ни
один
нормальный
человек,
в
том
числе
и
я,
никогда
не
мог
Arees
I
hope
you
grow
up
to
be
a
better
me
Arees,
я
надеюсь,
ты
вырастешь
и
станешь
лучше
меня.
For
my
sister
or
my
brother
I
would
give
up
anything
Ради
сестры
или
брата
я
бы
отказался
от
чего
угодно
When
I
look
you
real
close
what
I
see's
a
mini
me
Когда
я
смотрю
на
тебя
очень
близко,
то,
что
я
вижу,
это
мини-я.
I'm
sticking
to
the
plan
'cuz
I
got
family
to
feed
Я
придерживаюсь
плана,
потому
что
мне
нужно
кормить
семью
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home
is
much
more
than
just
a
home
Этот
дом,
милый
дом,
гораздо
больше,
чем
просто
дом
Cuz
my
family
means
everything
to
me
Потому
что
моя
семья
значит
для
меня
все
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home
is
much
more
than
just
a
home
Этот
дом,
милый
дом,
гораздо
больше,
чем
просто
дом
Cuz
my
family
means
everything
to
me
Потому
что
моя
семья
значит
для
меня
все
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home's
where
I
stay
Этот
милый
дом,
где
я
остаюсь
This
home
sweet
home
is
much
more
than
just
a
home
Этот
дом,
милый
дом,
гораздо
больше,
чем
просто
дом
Cuz
my
family
means
everything
to
me
ah
yeah
yeah
Потому
что
моя
семья
значит
для
меня
все,
ах
да
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Thalhofer, Kamran Ahamed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.