Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Fa Mine (feat. Dresta & MC Ren)
Down Fa Mine (feat. Dresta & MC Ren)
F/
Dresta,
MC
Ren
F/
Dresta,
MC
Ren
[ VERSE
1:
KAM
]
[ VERSE
1:
KAM
]
Well,
it's
the
1 to
the
9 with
the
9 to
the
4
Also,
es
ist
die
1 zur
9 mit
der
9 zur
4
And
I
thought
you
knew
the
drill
but
you
still
don't
hear
me
doe
Und
ich
dachte,
du
kennst
die
Regeln,
aber
du
hörst
mich
immer
noch
nicht,
Schätzchen
KAM
and
Watts
Up
from
the
grassroots
KAM
und
Watts
Up,
aus
den
Wurzeln
kommend
No
Daisy
Dukes
shit,
knockin
crazy-ass
boots
Keine
Daisy-Dukes-Scheiße,
ich
klopf'
verrückte
Stiefel
Nigga
please,
we
kick
it
like
gees
Nigga
bitte,
wir
treten
uns
locker
wie
G's
Puttin
down
work
when
I
lurk,
don't
even
sneeze
(up
the
gold
D's)
Leg
Arbeit
rein,
wenn
ich
lauere,
nieste
nicht
mal
(rauf
die
goldenen
D's)
That's
just
the
Eastside
way
of
gettin
chips
Das
ist
einfach
der
Eastside-Weg,
Kohle
zu
machen
When
you're
raised
up
dealin
with
the
Dogs
and
the
Ribs
Wenn
du
aufwächst
mit
den
Hunden
und
den
Rippen
Ständen
New
cars
get
tagged,
riders
get
wrecked
Neue
Autos
werden
getaggt,
Fahrer
werden
gerippt
Niggas'
caps
get
peeled
back
and
chins
get
checked
Nigga-Köpfe
werden
geschält,
Kinnladen
werden
gecheckt
Don't
expect
no
love
or
no
apology
Erwarte
keine
Liebe
und
auch
keine
Entschuldigung
The
kids
ain't
fallin
for
your
child
psychology
Die
Jungs
fallen
nicht
auf
deine
Kinderpsychologie
rein
In
nine
and
fo
mindin
yo
business
was
the
best
bet
In
94
war
'Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Scheiß'
der
beste
Tipp
Screamin
'Watts
Riot',
we
ain't
even
made
a
mesh
yet
Schreiend
'Watts
Riot',
wir
hatten
noch
nicht
mal
einen
Scherben
gekrümmt
You
shouldn't
speak
with
a
weak
heart
Du
solltest
nicht
mit
einem
schwachen
Herzen
sprechen
You
gots
to
finish
everything
you
start
Du
musst
alles
zu
Ende
bringen,
was
du
anfängst
That's
why
I'm
down
for
mine
Drum
bin
ich
down
für
mein's
(Get
down
for
yours
(Sei
down
für
dein's
I'm
down
for
mine)
Ich
bin
down
für
mein's)
"To
get
away
from
the
A.K.
spray
in
the
broad
day"
"Um
dem
A.K.-Gesprühe
am
helllichten
Tag
zu
entgehen"
"South
Central
the,
I'll
mental"
"South
Central
der,
ich
werd
irrsinnig"
"Just
kept
steppin,
hit
em
up
and
said
right"
"Machte
einfach
weiter,
hole
sie
ab
und
sagte
genau"
[ VERSE
2:
MC
Ren
]
[ VERSE
2:
MC
Ren
]
Well,
it's
the
Mad
Scientist
with
my
nigga
KAM
Also,
hier
ist
der
Mad
Scientist
mit
meinem
Nigga
KAM
Niggas
be
knowin
the
way
I
be
doin
it,
fuckin
up
the
jam
Niggas
kennen
meine
Art,
ficke
den
Jam
komplett
The
size
ten
steel
toe
steppin,
nigga,
keep
my
shit
simple
Ein
Zehn-Vierzig-Stahlkappe-Tritt,
Nigga,
halt's
simpel
Hangin
with
my
niggas
on
Caldwell
and
Temple
Chill
mit
meinen
Niggas
auf
Caldwell
und
der
Temple
Niggas
out
fakin
like
they
got
skills
Niggas
tun
so,
als
hätten
sie
Skills
Rollin
'round
with
they
rats
in
they
floss
mobiles
Cruisen
rum
mit
ihren
Ratten
in
ihren
Proll-Karossen
With
their
caviar
dreams
and
champagne
wishes
Mit
Kaviar-Träumen
und
Champagner-Wünschen
Niggas
run
they
mouth
like
some
muthafuckin
bitches
Niggas
klappen
wie
verfickte
Bitches
Niggas
be
plottin
like
the
government
Niggas
planen
wie
die
Regierung
But
I'm
low
key
like
a
Mason,
so
they
still
chasin
Doch
ich
bin
low
key
wie
ein
Freimaurer,
also
jagen
sie
immer
noch
The
nigga
that
they
thought
was
the
Villain,
that's
wrong
Dem
Nigga
nach,
den
sie
für
den
Bösewicht
hielten,
falsch
Different
individual
and
different
fuckin
song
Anderer
Typ
und
ein
anderes
verficktes
Lied
I
carry
a
big
stick,
burnin
is
the
heater
Ich
trag
'nen
großen
Stock,
glühend
ist
die
Knarre
Niggas?
with
the
German
millimeter
Niggas?
jetzt
mit
der
deutschen
Millimeterklasse
So
I
fuck
it
up
when
I
bust
my
rhyme
Darum
zerstör'
ich,
wenn
ich
meinen
Reim
loslass
Cause
Ren
down
for
mine,
a
nigga
down
for
mine
Denn
Ren
ist
down
für
sein's,
ein
Nigga
down
für
sein's
[ VERSE
3:
KAM
]
[ VERSE
3:
KAM
]
Well,
I
once
had
this
homeboy
who
loved
to
jack
Also,
ich
hatte
mal
diesen
Homie,
der
liebte
es
zu
klauen
We
used
to
serve
herb
for
a
doub
a
sack
Wir
verkauften
Kräuter
für
'n
Zweier
pro
Pack
In
fact
back
in
the
day
when
you
could
sling
lley
Genau
damals,
als
du
dir
'ne
Tüte
machen
konntest
Couldn't
nobody
tell
me
that
crime
didn't
pay
Konnte
mir
keiner
sagen,
dass
sich
Verbrechen
nicht
lohnt
It
was
on
and
poppin
with
the
Bloods
and
Crips
Es
braute
sich
mit
den
Bloods
und
Crips
zusammen
Every
neighborhood
tryin
to
regulate
they
chips
Jede
Hood,
die
versucht
ihre
Kröten
zu
kontrollieren
Niggas
goin
out
of
town
with
the
greasy
chickens
Niggas
fahren
aus
der
Stadt
mit
den
schmiertigen
Chickens
And
if
you
wasn't
down,
you
was
easy
pickins
Und
wenn
du
nicht
klar
warst,
warst
du
leichte
Beute
You
had
to
claim
a
set
to
get
supported
then
Du
musstest
einem
Set
beitreten,
um
Rückhalt
zu
kriegen
So
every
day
new
niggas
got
courted
in
Also
wurde
jeder
Tag
neue
Niggas
angeworben
For
some
gangbangin
was
a
full
time
job
Für
manche
war
Gangbanging
ein
Vollzeitjob
Cookin
up
dope
like
corn
on
a
cob
Kochten
Dope
wie
Maiskolben
draußen
Had
to
mob
deep
when
you
bailed
into
a
party
Musstest
tief
mobil
sein,
wenn
du
in
'ne
Party
knalltest
Daytons
on
the
MC
with
the
wooden?
Daytons
auf
der
MC
mit
der
Holz-?
Flag
in
your
backpocket,
deuce
five
in
the
front
Flagge
in
der
Hosenhecktasche,
Deuce
Fünf
vorn
Rollin
bats
with
the
zig-zags
'fore
we
knew
about
the
blunts
Roll'
Schläger
mit
den
Zig-Zags,
bevor
wir
was
von
Blunts
wussten
But
no
matter
who
jocks
us
Doch
egal,
wer
uns
nachäfft
I
got
my
sag
on
till
you
saw
the
tag
on
my
boxers
Ich
sackte
durch
dich
sah
das
Tag
auf
meiner
Unterhose
Cause
the
I-don't-give-a-fuck
mentality'll
raise
niggas
off
yo
line
Denn
die
Scheiß-drauf-Mentalität
fegt
Niggas
aus
dem
Weg
So
I'm
down
for
mine
Drum
bin
ich
down
für
mein's
[ VERSE
4:
Dresta
]
[ VERSE
4:
Dresta
]
Let
me
take
a
second
to
do
some
mic-checkin
Lass
mich
'ne
Sekunde
nehmen
für
'nen
Mikrocheck
Bet
I
got
a
head
flexin
in
every
section
Wette,
ich
bringe
alle
Köpfe
in
jedem
Bereich
zum
Wippen
Everybody
know
me,
D-r-e
the
O.G.
Jeder
kennt
mich,
D-r-e
der
O.G.
Compton
City
Gee
on
TV
with
Eazy
Compton-City-O.G.
im
TV
mit
Eazy
But
now
I'm
all
on
my
own
and
got
it
locked
shot
Aber
jetzt
bin
ich
solo
und
hab
es
voll
drauf
fest
im
Griff
Give
them
props
up
to
my
nigga
KAM
(Watts
Up)
Props
raus
an
meinen
Nigga
KAM
(Watts
Up)
It
ain't
no
shame
in
the
game
that
I
got
Es
ist
keine
Schande
im
Spiel,
das
ich
hab
The
only
places
I
love
a
lot
is
Compton
and
Watts
Die
einzigen
Orte,
die
ich
sehr
lieb
hab,
sind
Compton
und
Watts
And
nigga,
I
don't
give
a
fuck
about
what
clique
you
in
Und
Nigga,
ich
scheiß
drauf,
in
welcher
Clique
du
bist
Cause
I'm
from
the
Nutty
but
got
buddies
in
the
Nickerson
Denn
ich
bin
vom
Nutty,
aber
hab
Buddys
im
Nickerson
P.J.,
Main
Street,
Grape
Street,
front
streets
and
back
streets
P.J.,
Main
Street,
Grape
Street,
Hauptstraßen
und
Nebenstraßen
But
we
all
from
the
same
black
streets
Aber
wir
alle
kommen
von
denselben
schwarzen
Straßen
So
niggas
best
to
recognize
the
Dresta
Also
sollten
Niggas
den
Dresta
besser
erkennen
Tired
of
bein
broke
so
all
I
think
about
is
paper
Hab
kein
Bock
mehr
auf
Pleite
sein,
denk
nur
noch
an
Kohle
And
it
don't
stop
to
the
tic-toc
Und
es
hört
nicht
auf
bis
zum
Tic-Toc
(Compton
and
Long
Beach
together)
[edited]
Compton
and
Watts
Narr
(Compton
und
Long
Beach
zusammen)
[redigiert]
Compton
und
Watts
Fool,
and
I'm
down
for
mine
Fool,
und
ich
bin
down
für
mein's
(Get
down
for
yours
(Sei
down
für
dein's
I'm
down
for
mine)
Ich
bin
down
für
mein's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller Craig Antoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.