Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
down,
get
down
Runter,
komm
runter
Get
down,
get
down
Runter,
runter
Get
down,
get
down
Runter,
jetzt
runter
Get
down,
get
down
Runter,
runter
Lift
every
voice
and
sing
Hebt
jede
Stimme,
singt
Yeah,
but
we
gon'
lift
every
fist
and
swing
doch
wir
heben
jede
Faust
und
schwingen
So
save
the
Negro
spiritual
Bewahrt
das
Negro
Spiritual
It's
1992
and
niggaz
need
a
miracle
1992
braucht
Nigger
Wunder
And
no
more
song
and
dance
Schluss
mit
Tanz
und
Lied
Like
we
shall
overcome,
and
ain't
got
a
chance
Wie
"wir
siegen",
wo
kein
Sieg
geschieht
Y'all
stuck
on
'I
have
a
dream'
Ihr
hängt
an
"ich
hab
einen
Traum"
Need
to
put
the
picket
sign
down
and
get
on
the
team
Legt
Schilder
nieder,
schließt
euch
dem
Team
Stand
up
and
do
somethin'
Steh
auf
und
tu
was
jetzt
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
Stop
beggin'
for
a
meal,
'cause
everything
is
real
Hör
zu
betteln,
denn
hier
ist
alles
echt
Nigga
look
at
yourself,
you
in
hell
Nigga
sieh
dich
an,
du
bist
in
der
Hölle
Claimin'
welfare,
or
should
I
say
fare-well
Beziehst
Sozialhilfe,
sag
lieber
"leb
wohl"
Mr.
Christian,
you
was
too
spooky
Mr.
Christ,
du
warst
zu
ängstlich
Now
Bush
wanna
slave,
and
Russia
wanna
nuke
me
Bush
will
uns
knechten,
Russland
will
uns
sprengen
And
the
most
you
can
tell
me
is
love
thy
enemy?
Und
das
Beste
ist
"Liebet
eure
Feinde"?
Stay
off
the
Hennessey
Bleib
weg
vom
Hennessy
Pops
I
want
freedom,
so
hand
me
the
nine
Papa,
ich
will
Freiheit,
gib
mir
die
Neun
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
You
can
pray
for
yours,
but
I'ma
go
get
mine
Bet
du
für
dich,
ich
hol
mir
was
mein
Now
how
long
has
it
been?
Wie
lange
ist
es
schon
her?
For
a
hundred
and
thirty-seven
years,
but
neva
again
137
Jahre,
doch
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
God
bless
America
but
for
what?
Gott
schütze
Amerika?
Wofür?
How
'bout
God
damn
America,
the
slut,
yeah
Gott
verdamm
Amerika,
die
Nutte
Now
I
can
name
that
tune
Ich
kenn
diese
Melodie
'Cause
the
land
of
the
free
is
sellin'
Negroes
at
noon
Im
Land
der
Freiheit
werden
Neger
mittags
verkauft
But
how
soon
we
forget
Wie
schnell
wir
vergessen
Mention
the
holocaust,
niggaz
have
a
fit
Holocaust-Erwähnung,
Nigger
werden
aggressiv
Sorry
it's
real
but
I'm
fresh
out
of
tears
Sorry,
es
ist
wahr,
doch
ich
hab
keine
Tränen
mehr
'Cause
lynch
that
nigga's
still
ringin'
in
my
ears
"Hängt
den
Nigger"-Rufe
dröhnen
in
meinen
Ohren
I
want
freedom,
justice,
equality,
Islam
Ich
will
Freiheit,
Gerechtigkeit,
Gleichheit,
den
Islam
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
So
it's
hard
to
keep
calm
Drum
fällt
ruhig
bleiben
schwer
When
I'm
accused
of
bein'
racist
for
lovin'
my
people
first
Man
nennt
mich
rassistisch,
weil
ich
mein
Volk
zuerst
liebe
Now
they
wanna
put
me
in
a
hearse
Jetzt
wollen
sie
mich
im
Sarg
sehen
But
black
people
never
made
white
slaves
Schwarze
machten
keine
weißen
Sklaven
And
we
was
too
lovin'
to
put
Jews
in
a
oven
Wir
waren
zu
liebevoll,
um
Juden
zu
verbrennen
But
the
pilgrims
wasn't
so
friendly
then
Doch
die
Pilger
waren
nicht
so
freundlich
And
by
the
way,
I
never
ate
a
Indian
Und
nebenbei:
Ich
aß
nie
Indianer
So
who's
the
real
savage?
Wer
ist
der
echte
Wilde?
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
Six
feet
tall
on
the
average
Meter
achtzig
im
Schnitt
Mark
the
number
of
the
goddamn
beast
Kennzeichne
die
Zahl
der
gottverdammten
Bestie
To
the
East
my
brother
to
the
East
say
neva
again
Nach
Osten,
Bruder!
Nach
Osten!
Sag
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
Oh,
say
can
y'all
see?
O
sagt,
könnt
ihr
sehn?
It's
the
home
of
the
slave,
land
of
the
never
free
Heimat
des
Sklaven,
Land
ohne
Freiheit
America
me,
the
so
called
Negro
Amerika,
ich,
der
sogenannte
Neger
With
another
verse,
so
here
we
go
Mit
neuem
Vers,
also
los
jetzt
As
long
as
y'all
been
givin'
me
hell
Wenn
ihr
mir
stets
nur
Hölle
gebt
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
No
wonder
there's
a
crack
in
the
Liberty
Bell
Wird
die
Liberty
Bell
natürlich
zerspringen
To
tell
on
America
the
beautiful
Amerika
die
Schöne
zu
verraten
The
bitch
need
a
face
lift,
for
this
race
myth
Die
Schlampe
braucht
Facelifting
für
ihren
Rassenmythos
And
now
for
you
to
pull
a
caper,
kidnap
rape
her
Wenn
du
sie
entführst,
vergewaltigst
The
penalty
is
death
Ist
die
Strafe
Tod
'Cause
we
ain't
forgave
or
forgot
Wir
vergaßen
nicht,
verziehen
nicht
Blacks
bein'
murdered,
tortured
and
shot
Schwarze
werden
gefoltert,
ermordet,
erschossen
Six
hundred
million,
one
eighty
sevens
Sechshundert
Millionen,
187er
It's
bringin'
wrath
down
from
the
heavens
Bringen
Zorn
vom
Himmel
nieder
So
let
my
people
go
Pharoahe,
the
arrow
Laß
mein
Volk
ziehen,
Pharao,
der
Pfeil
Is
point
at
your
dome,
and
if
we
don't
make
it
home
Zielt
auf
deinen
Kopf,
kommen
wir
nicht
heim
Cancel
Christmas
Streicht
Weihnachten
Like
E
P
M
D
we
got
some
unfinished
business
Wie
EPMD:
Wir
haben
unerledigte
Geschäfte
From
way
back,
payback
for
your
sin
Von
früher,
Vergeltung
für
deine
Sünden
(Get
down,
get
down)
(Runter,
komm
runter)
So
paleskin',
tell
a
friend,
neva
again
Weißhäutiger,
sag's
weiter:
Nie
wieder
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
(Get
down,
get
down)
(Runter,
jetzt)
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Komm
runter)
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
jetzt)
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Komm
runter)
Neva
neva,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
jetzt)
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Komm
runter)
Neva
neva,
neva
again,
neva
again
Niemals
niemals,
nie
wieder,
nie
wieder
(Get
down,
get
down)
(Runter,
runter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Clinton Jr., Roger Troutman, Bootsy Collins, Larry Troutman, Bernard Worrell, Craig Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.