Текст и перевод песни Kama - Gog & Magog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C'est
M4
au
micro
mon
gars)
(It's
M4
on
the
mic,
my
man)
(Écoute
ça
seulement)
(Just
listen
to
this)
(J'arrive
sagement)
(I'm
coming
in
smooth)
Ici
ça
caille
j'pète
la
trapstar
It's
cold
here,
I'm
rocking
the
Trapstar
J'fais
pas
la
caillé
j'fais
trop
la
star
I'm
not
doing
cottage
cheese,
I'm
doing
too
much
star
J'vicer
pas
d'slah
j'suis
pas
dans
ça
I
don't
target
the
innocent,
I'm
not
about
that
Même
si
j'adore
les
mapessa
Even
though
I
love
the
Mapessas
Envoies
ton-car
et
une
longue
massa
Send
your
car
and
a
long
massage
J'suis
occupé
j'suis
entrain
d'me
faire
larssa
I'm
busy,
I'm
getting
a
larssa
Devant
match
du
barça
In
front
of
the
Barça
match
Sinon
sinon
à
part
ça
Otherwise,
otherwise,
other
than
that
(Pow
pow
pow
pow)
(Pow
pow
pow
pow)
J'ai
tiré
sur
l'bedo
mes
neurones
ont
cramé
I
shot
the
blunt,
my
neurons
fried
La
frappe
elle
me
donne
chaud
The
hit,
it's
making
me
hot
J'pète
3 kg
a
l'année
I'm
popping
3 kg
a
year
J'suis
devenu
paro
cette
p*te
elle
m'a
tué
I
became
a
parody,
this
bitch
killed
me
J'suis
devenu
paro
cette
p*te
elle
m'a
tué
I
became
a
parody,
this
bitch
killed
me
(Pow
pow
pow
pow)
(Pow
pow
pow
pow)
On
va
t'pendre
comme
le
tableau
d'Van
Gogh
We're
gonna
hang
you
like
Van
Gogh's
painting
On
va
t'enfermer
tout
comme
Gog
et
Magog
We'll
lock
you
up
just
like
Gog
and
Magog
J'tai
vu
dans
l'viser
de
mon
acog
I
saw
you
in
the
sight
of
my
ACOG
J'tai
mis
une
balle
t'a
boité
comme
un
tox
I
put
a
bullet
in
you,
you
limped
like
an
addict
C'est
un
4-4-2
It's
a
4-4-2
On
s'fait
courser
par
4 bleu
We're
getting
chased
by
4 blue
Y'a
même
4 baqueux
There
are
even
4 cops
J'suis
en
blackcat
I'm
in
blackcat
Et
s'fils
de
p*te
me
doit
des
eu
And
this
son
of
a
bitch
owes
me
euros
Ça
sert
à
rien
de
prier
Dieu
There's
no
point
in
praying
to
God
On
veut
des
eu
et
des
dollars
We
want
euros
and
dollars
Dans
la
p*te
j'crache
un
gros
mollard
In
the
bitch
I
spit
a
big
wad
(J'crache
un
gros
mollard)
(I
spit
a
big
wad)
Pas
d'gardien
que
des
joueurs
de
champs
No
goalkeeper,
only
field
players
Mais
j't'assure
on
saura
t'stopper
But
I
assure
you,
we'll
stop
you
L'même
4-4-2
que
Didier
Deschamps
The
same
4-4-2
as
Didier
Deschamps
On
t'ramènera
karim
pour
l'triplé
We'll
bring
you
Karim
for
the
hat
trick
(Bah
ouai
Karim)
(Yeah,
right
Karim)
Karim
pour
l'triplé
dans
l'stud
j'bedave
3X
filtré
Karim
for
the
hat
trick,
in
the
studio
I'm
smoking
3X
filtered
J'me
demande
pourquoi
I
wonder
why
Mais
j'trouve
ça
bizarre
But
I
find
it
bizarre
Quand
j'fume
mon
pétard
When
I
smoke
my
joint
Jvois
l'démon
dans
l'blizzard
I
see
the
demon
in
the
blizzard
Ouai
j'trouve
ça
bizarre
Yeah,
I
find
it
bizarre
Vraiment
trop
bizarre
Really
too
bizarre
(Trop
bizarre)
(Too
bizarre)
Mais
bon
j'comprend
pas
donc
j'refume
un
pétard
But
hey,
I
don't
understand,
so
I
smoke
another
joint
Oh
te-ma
la
miss
elle
est
trop
gé-char
Oh
damn,
the
lady,
she's
too
loaded
J'l'ai
vu
de
dos
j'ai
vu
son
pétard
I
saw
her
from
behind,
I
saw
her
firecracker
(Son
pétard)
(Her
firecracker)
Oh
putain
de
merde
c'est
une
07
Oh
shit,
it's
an
07
Arg
je
vais
finir
au
mitard
Damn,
I'm
gonna
end
up
in
jail
(Pow
pow
pow
pow)
(Pow
pow
pow
pow)
Pas
comme
cantona
on
jette
pas
les
dollars
Not
like
Cantona,
we
don't
throw
away
dollars
Mais
dans
la
pute
je
crache
un
gros
molard
But
in
the
whore,
I
spit
a
big
wad
Dans
la
voiture
on
est
tous
cantonné
In
the
car,
we're
all
crammed
in
T'a
snifé
la
frappe
ta
une
crampe
au
nez
You
sniffed
the
hit,
you
got
a
cramp
in
your
nose
Pas
comme
cantona
on
jette
pas
les
dollars
Not
like
Cantona,
we
don't
throw
away
dollars
Mais
dans
la
pute
je
crache
un
gros
molard
But
in
the
whore,
I
spit
a
big
wad
Dans
la
voiture
on
est
tous
cantonné
In
the
car,
we're
all
crammed
in
T'a
snifé
la
frappe
ta
crampe
au
nez
You
sniffed
the
hit,
you
got
a
cramp
in
your
nose
Couche
tard
et
s'leve
tôt
Sleep
late
and
get
up
early
On
a
pas
l'temps
on
veut
l'fucking
l'seil-lo
We
don't
have
time,
we
want
the
fucking
dough
Fume
tabac
et
le
waking
bedo
Smoke
tobacco
and
the
waking
blunt
Charbonne
pour
biller
amarillo
Work
hard
to
make
some
dinero
La
p*te
on
va
pas
la
marier
The
bitch,
we're
not
gonna
marry
her
Dans
la
tête
chez
nous
In
our
minds
On
pense
qu'à
brasser
We
only
think
about
stacking
Les
dollars
on
fait
que
rentrer
The
dollars
just
keep
coming
in
J'suis
bientôt
proche
de
mon
apogée
I'm
getting
close
to
my
peak
Lg
c'est
miné
Lg
it's
mined
Plus
de
condé
que
dans
un
séminaire
More
cops
than
in
a
seminar
(Séminaire
séminaire)
(Seminar
seminar)
L'équipe
et
dripé
mais
pourtant
y'a
que
des
mineurs
The
team
is
dripped
out,
but
there
are
only
minors
(Des
mineurs
des
mineurs)
(Minors
minors)
H24
au
quartier
on
est
trop
piqué
24/7
in
the
hood,
we're
too
high
Et
mon
gars
pose
sker
sa
tropico
And
my
man
put
down
his
Tropico
J'sais
pas
si
ils
t'ont
expliqué
I
don't
know
if
they
explained
it
to
you
Mais
l'indou
il
est
encore
au
comico
But
the
Indian
is
still
at
the
comico
(Pow
pow
pow
pow)
(Pow
pow
pow
pow)
C'est
un
4-4-2
It's
a
4-4-2
On
s'fait
courser
par
4 bleu
We're
getting
chased
by
4 blue
Y'a
même
4 baqueux
There
are
even
4 cops
J'suis
en
blackcat
I'm
in
blackcat
Et
s'fils
de
p*te
me
doit
des
eu
And
this
son
of
a
bitch
owes
me
euros
Ça
sert
à
rien
de
prier
Dieu
There's
no
point
in
praying
to
God
J'viens
au
stud
et
je
m'impose
I
come
to
the
studio
and
I
impose
myself
04
géné
on
fait
pas
d'pause
04
generation,
we
don't
take
breaks
Appelle
para
s'tu
veux
ta
dose
Call
Para
if
you
want
your
dose
Appelle
para
s'tu
veux
ta
dose
Call
Para
if
you
want
your
dose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.