Kama - I veri padri non ci sono più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kama - I veri padri non ci sono più




I veri padri non ci sono più
Real Fathers Are Gone
Sai in questa mia città
You know, in this city of mine,
La nebbia viene e va
The fog comes and goes,
Partita e mai tornata o prigioniera dove sei
Gone and never returned, or captured, where are you?
In una patatina molle sola dentro al bar
In a soggy French fry, alone inside the bar
Oppure ferma in coda
Or stuck in line.
Io di dubbi non ne avrei
I wouldn't have doubts,
La vita è andata via
Life has passed away
Ti scrivo perché possa ricordarti di lei
I'm writing to you so you can remember her
E lettere ne ha scritte già questa mano mia
And my hand has written letters to her already
Combatto come posso
I fight as I can
I veri padri non ci sono più
Real fathers are gone
Parlano piano e ascoltano
They speak softly and listen.
Bevono il vino buono e fumano, stringono forte
They drink good wine and smoke, they hold on tight.
Sai se è vero che ci sei
You know if it's true that you're there
Dal grigio asfalto affiori
You emerge from the gray asphalt
Montagna nero e avorio come il foglio che scrivo
Mountain, black and ivory like the sheet I'm writing on
Ed io da casa mia forte ti scriverò
And I'll write to you loudly from my house
Rispondimi se mai mi stai cercando
Answer me if you're ever looking for me
I veri padri non ci sono più
Real fathers are gone
Lavoran duro e ascoltano
They work hard and listen.
Bevono il vino buono e fumano, stringono forte
They drink good wine and smoke, they hold on tight.
I veri padri non ci sono più
Real fathers are gone
Fermano il tempo e poi non piangono
They stop time and then don't cry
Ascoltano la radio e cantano stringono forte
They listen to the radio and sing, they hold on tight.
Guardo l'orologio ed un secondo è tutto il mondo
I look at the clock and a second is the whole world
Vedo me che imparo a andare in bici
I see me learning to ride a bike,
Tu che corri a più non posso
You running as fast as you can,
La montagna il mare e quella voglia di arrivare
The mountain, the sea, and that desire to arrive
Tutto il mondo in un secondo tutto il mondo in mano mia
The whole world in a second, the whole world in my hand.





Авторы: Alessandro Camattini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.