Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LetMeKnow
LassEsMichWissen
When
was
you
gon'
let
me
know?
Wann
wolltest
du
es
mich
wissen
lassen?
That
everyone's
against
me,
never
ever
with
me
Dass
alle
gegen
mich
sind,
niemals,
niemals
für
mich
When
you
gon'
let
me
know?
Wann
lässt
du
es
mich
wissen?
That
everyone
surround
me,
always
seem
to
doubt
me
Dass
alle
um
mich
herum,
immer
an
mir
zu
zweifeln
scheinen
But
you
don't
let
me
know
Aber
du
lässt
es
mich
nicht
wissen
Thought
you
had
me
baby,
I
can't
trust
you
lately
Dachte,
du
stündest
zu
mir,
Baby,
ich
kann
dir
in
letzter
Zeit
nicht
vertrauen
I
guess
I'll
let
you
go
Ich
schätze,
ich
lasse
dich
gehen
But
I
can't
let
you
go,
guess
we'll
never
know
(Yeah)
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
(Yeah)
When
was
you
gon'
let
me
know?
Wann
wolltest
du
es
mich
wissen
lassen?
That
everyone's
against
me,
never
ever
with
me
Dass
alle
gegen
mich
sind,
niemals,
niemals
für
mich
When
you
gon'
let
me
know?
Wann
lässt
du
es
mich
wissen?
That
everyone
surround
me,
always
seem
to
doubt
me
Dass
alle
um
mich
herum,
immer
an
mir
zu
zweifeln
scheinen
But
you
don't
let
me
know
Aber
du
lässt
es
mich
nicht
wissen
Thought
you
had
me
baby,
I
can't
trust
you
lately
Dachte,
du
stündest
zu
mir,
Baby,
ich
kann
dir
in
letzter
Zeit
nicht
vertrauen
I
guess
I'll
let
you
go
Ich
schätze,
ich
lasse
dich
gehen
But
I
can't
let
you
go,
guess
we'll
never
know
(Yeah)
Aber
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen,
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
(Yeah)
Ye-ye-ye-yeah
Ye-ye-ye-yeah
Yeah,
she
gon'
let
me
know
Yeah,
sie
wird
es
mich
schon
wissen
lassen
Guess
we'll
never,
yeah
(Yeah)
Schätze,
wir
werden
es
nie,
yeah
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.