Текст и перевод песни Kamada - Meta Aforismos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meta Aforismos
Meta Aphorisms
Lo
único
que
tengo
yo
de
flexy
gente
The
only
thing
I
have
flexible
with
me
Es
el
vocablo,
ergo,
le
hablo
a
un
público
exigente
Is
the
word,
for
this,
I
speak
to
a
demanding
public
¿Está
mal?
(No)
Riego
con
sosiego
el
pie
del
árbol
Is
it
bad?
(No)
I
water
the
foot
of
the
tree
with
peace
Me
siento
en
él
y
asciendo
hasta
que
el
cielo
es
salvo
I
sit
on
it
and
climb
until
the
sky
is
safe
No
te
rebajes
pa′
ganar
bien
pa'
mi
el
rap
Don't
lower
yourself
to
earn
well
for
me,
rap
Me
enseñó
que
hacerlo
bien
no
es
para
que
te
entiendan
Showed
me
that
doing
it
well
is
not
for
you
to
understand
Que
uno
recoje
lo
que
siembra
That
one
reaps
what
you
sow
Y
si
tanto
te
importa
la
imagen,
es
que
tu
mensaje
es
una
mierda
And
if
you
care
so
much
about
the
image,
it's
because
your
message
is
shit
Al
establo,
sé
de
que
hablar
To
the
stable,
I
know
what
to
talk
about
Si
tu
puesto
está
bien
ganado
yo
te
alambro
el
prado
al
rapear
If
your
position
is
well
earned,
I
fence
the
meadow
for
you
by
rapping
Extrapolamos
en
el
plano
espacial,
birra
y
poesía
We
extrapolate
in
the
spatial
dimension,
beer
and
poetry
Imposible
de
explicar
mi
rap,
es
como
insultar
en
cursiva
Impossible
to
explain
my
rap,
it's
like
insulting
in
italics
Más
por
placer
que
beneficio
More
for
pleasure
than
benefit
Volver
a
la
escena
del
crimen
y
que
bien
me
hizo
Return
to
the
crime
scene
and
how
it
helped
me
Quizá
si
hoy
sacio
mi
sed,
no
sea
de
vicio
Maybe
if
today
I
quench
my
thirst,
it
won't
be
a
vice
Grisáceo
se
pone
mi
ser,
Daniel
Patricio
me
llamo
My
being
turns
grayish,
my
name
is
Daniel
Patricio
Vengo
a
vencer
no
a
ser
vendado
I
come
to
conquer,
not
to
be
sold
out
Acérquese,
varios
merecen
ser
cercenados
en
666
Come
closer,
many
deserve
to
be
severed
at
666.
Pese
a
quien
le
pese
ahí
tamo′
Despite
who
cares
we're
there
Y
hasta
el
sensei
trabaja
para
un
rey
sentado
And
even
the
sensei
works
for
a
king
who
sits
Soy
como
un
pez
en
el
lago
Ness
¿Ves?
I'm
like
a
fish
in
Loch
Ness,
you
see?
El
más
grande
de
todo
el
estado
y
después
The
biggest
in
the
whole
state
and
after
No
me
hables
de
fanes
conquistados
si
vendes
Don't
talk
to
me
about
conquered
fans
if
you
sell
Porque
tenés
el
público
pago,
varón
que
estrés
Because
you
have
the
paid
audience,
man
what
stress
Humildad,
base
de
cualquier
unidad
Humility,
the
basis
of
any
unity
Somos
un
pilar,
no
tu
rival,
ni
hooligans
We
are
a
pillar,
not
your
rival,
nor
hooligans
Te
ultiman
con
un
imán
de
música
You
are
finished
off
with
a
music
magnet
Esta
comunidad,
da
inmunidad
y
no
culmina
This
community,
gives
immunity
and
does
not
end
Dale
zoom,
mira
en
algún
diván
mi
rap
Zoom
in,
look
on
some
couch
my
rap
Es
un
boom
viral
que
apunta
y
fulmina
It's
a
viral
boom
that
aims
and
kills
Vamo'
al
sur
piba
y
en
buque
en
bus
ni
da
Let's
go
south
babe
and
neither
on
a
ship
nor
a
bus
Donde
el
sol
se
esconde,
el
horizonte
termina
Where
the
sun
hides,
the
horizon
ends
Humildad,
base
de
cualquier
unidad
Humility,
the
basis
of
any
unity
Somos
un
pilar,
no
tu
rival,
ni
hooligans
We
are
a
pillar,
not
your
rival,
nor
hooligans
Te
ultiman
con
un
imán
de
música
You
are
finished
off
with
a
music
magnet
Esta
comunidad,
da
inmunidad
y
no
culmina
This
community,
gives
immunity
and
does
not
end
Dale
zoom,
mira
en
algún
diván
mi
rap
Zoom
in,
look
on
some
couch
my
rap
Es
un
boom
viral
que
apunta
y
fulmina
It's
a
viral
boom
that
aims
and
kills
Vamo'
al
sur
piba
y
en
buque
en
bus
ni
da
Let's
go
south
babe
and
neither
on
a
ship
nor
a
bus
Donde
el
sol
se
esconde,
el
horizonte
termina
Where
the
sun
hides,
the
horizon
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.