Kamada - Mono Dopado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamada - Mono Dopado




Mono Dopado
Моно Допадо (Под кайфом)
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro′, ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro', ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
Cumpa′, busca algún plan que tu clan cumpla
Друг, найди какой-нибудь план, чтобы твоя команда его выполнила
Jueces del rap, 2Pac se retuerce en su tumba y
Судьи рэпа, 2Pac переворачивается в гробу, и
Crucé el umbral cual tus ex, hurgando en tu cel (Ja)
Я переступил порог, как твои бывшие, роясь в твоем телефоне (Ха)
No sufras ni excuses tu flash ni a tus diez fans
Не страдай и не оправдывай свой провал и своих десять фанатов
Cutre, tu salud es putrefacta
Убогий, твое здоровье гниль
Por las insalubres capas de blanca mugre en tu napia (En tu napia)
Из-за нездоровых слоев белой грязи на твоем носу (На твоем носу)
Desde púber me curte la zapla y master al rapear
С юности меня закаляет жизнь и мастерство в рэпе
Menos autotune y más terapia (Ah)
Меньше автотюна и больше терапии (А)
Yo estuve cerca de cambiar, ma'
Я был близок к тому, чтобы измениться, ма
Dejar la lleca y no escabiar más
Бросить пить и больше не бухать
Sepan que hice trampa, pero que esta vez destapé el champagne
Знайте, что я жульничал, но в этот раз открыл шампанское
Con Fer Gavez me lavé hasta el Bernabeu van, watch
С Fer Gavez я отмылся, даже до Бернабеу доехали, смотри
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro', ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
Mis bro′s esconden flows mejores (Veloces)
Мои братья скрывают лучшие флоу (Быстрые)
Negros, pero del Bronx de Flores (You know I′m sayin')
Черные, но из Бронкса Флореса (Ты понимаешь, о чем я)
No si es deporte o goce
Не знаю, спорт это или удовольствие
Que esos ropes hoy corren por 11 y, de hecho, son seis
Что эти канаты сегодня тянут за 11, и, на самом деле, их шесть
Van de resorte y vos (Rey)
Они на резинке, а ты (Король)
Cosplayer de moda, acá hay gorras Lacoste
Косплеер моды, здесь есть кепки Lacoste
Y que conste, a tope en el spot con box dei y
И учти, на пике в нужном месте с box dei и
Perdón, ¿qué importa si vas de OG o sos gay? (Jaja)
Прости, какая разница, OG ты или гей? (Ха-ха)
Le traigo al block mis lost tapes
Я приношу в квартал свои lost tapes
Mi shorts de Le Coq, mi′ cocktails (Licor Bailey's)
Мои шорты Le Coq, мои коктейли (Ликер Bailey's)
Mato a la voz del mainstream
Убиваю голос мейнстрима
Saco la Glock y hago colador la playlist (God damn)
Достаю Glock и делаю решето из плейлиста (Черт возьми)
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro′, ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro', ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Ey, bro′, ¡no llores!
Эй, бро, не реви!
El mentor del gol que entró
Наставник гола, что залетел в ворота
El mejor del cole te quebró el mentón
Лучший в школе, сломал тебе челюсть, детка
Lebron, ¡no llores!
Леброн, не реви!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.