Kamada - No Pueden - перевод текста песни на английский

No Pueden - Kamadaперевод на английский




No Pueden
They Can't
Buenos días, o buenas noches pa′ tu junta
Good morning, or good night to your crew
Last apunta un track de un tamaño demoledor
Last lays down a track of devastating size
Caciques del hardcore, mi labor abunda
Chieftains of hardcore, my work abounds
Así que que se achiquen y se escondan va a ser lo mejor
So shrinking and hiding will be their best course
Me alimento de sus almas, calma
I feed on their souls, calm down
No les doy opciones, libertad de acción
I give them no options, no freedom of action
En cada oración de mis canciones, convierto opiniones en mandamientos
In every sentence of my songs, I turn opinions into commandments
Y no hablo de mi talento, no creerías las proporciones
And I'm not talking about my talent, you wouldn't believe the proportions
Hago que reyes se arrodillen, que Dios rece en mi nombre
I make kings kneel, God pray in my name
Que la naturaleza le tenga miedo al hombre
Nature fears man
Que Freddy no quiera dormir que quieran morir
Freddy doesn't want to sleep, they want to die
Y que al verme fluir el mismísimo rap se asombre
And seeing me flow, even rap itself is astonished
Aunque no lo reconozcas sabemos que te asedia
Even if you don't admit it, we know it besieges you
Que Kamada sea pandemia y esté fuera de tu alcance
That Kamada is a pandemic and beyond your reach
Como un panzer cada frase arrasa con la previa
Like a panzer, each phrase demolishes the previous one
Corto arterias con materias que les dicto acá en mi clase
I cut arteries with the material I dictate here in my class
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Sin duda ves que mi lugar es en auriculares
No doubt you see my place is in headphones
Te pico una vez y pedís más, mi carisma abismal disparé
I sting you once and you ask for more, my charisma is abysmal, I shot
Soy la chispa que enemista al bien y al mal
I am the spark that sets good and evil against each other
Adicto a razonar,
Addicted to reasoning,
Pensando en bajar el nivel para que seas feliz ¿Sabes?
Thinking about lowering the level so you can be happy, you know?
A mis pares no los paras son los padres del flow
My peers, you can't stop them, they are the fathers of flow
El almíbar de la rima, la más linda del amor
The syrup of rhyme, the most beautiful of love
El castigador, díganlo ¿Quién duplica mi valor?
The punisher, tell me, who doubles my value?
Cuando Kelo brinda líneas, gritan "Larga vida al Lord"
When Kelo provides lines, they shout "Long live the Lord"
¿Vos sos profesional? ¿Si o nah?
Are you a professional? Yes or no?
Reflexiona o mi micro te va a dar una travesía anal, a elección, ah
Reflect or my mic will give you an anal journey, your choice, ah
Volvió el trio con más semblante
The trio with the most countenance is back
Kamada va y clava dagas a cada parlante
Kamada goes and sticks daggers into each speaker
Magia, si hablamos de precio en páginas imaginas
Magic, if we talk about price on pages you imagine
Que no hay gemas que valgan más que las Saje y Last
That there are no gems worth more than Saje and Last
Original método de mantener mi apodo
Original method of keeping my nickname
¿O no? nosotros solo somos oro sonoro
Right? We are just sound gold
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Que no es para tanto no para Barto,
It's not that big of a deal, not for Barto,
No parará el aluvión de nivel en mi cuarto
The flood of level in my room will not stop
Dicen Daniel, dámela bien, traje la miel de la abeja más hardcore
They say Daniel, give it to me right, I brought the honey from the most hardcore bee
Adorado por todos es un lujo verme haciendo frases
Adored by all, it's a luxury to see me making phrases
Y mi estilo será el que sedujo si
And my style will be the one that seduced if
Empujo una rima y el flujo le sale a tu base
I push a rhyme and the flow comes out to your base
Y en honor a mi rap cultura apila tu basura y andate
And in honor of my rap culture, pile up your garbage and leave
Ya no existe la acupuntura que te saque la mierda del mate
There is no acupuncture that will remove the shit from your mate
Soy un ángel sin alas que vino del cielo a la tierra
I am an angel without wings who came from heaven to earth
Saje me llaman las malas lenguas "Sos un borracho de mierda"
Saje, the evil tongues call me "You're a fucking drunk"
Y es que hoy les doy mi estilo y no Freud
And it is that today I give them my style and not Freud
Les busca respuesta a estas mentes maestras son androides
He looks for answers to these master minds, they are androids
Asteroides y toroides complotan contra mi cosmogonía
Asteroids and toroids conspire against my cosmogony
Espermatozoides mentales te ovulan, yeah
Mental sperm ovulate you, yeah
Me voy, te dejo con la angustia
I'm leaving, I leave you with the anguish
De que sepas quién soy y vivas con la negación
Of knowing who I am and living with denial
De que esto no te gusta, acordate, Kamada es banda alfa, ajá
That you don't like this, remember, Kamada is the alpha band, aha
Este calibre es imposible de bajar
This caliber is impossible to lower
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?
Si pude derrocar a tu soberanía y no crees ni en vos
If I could overthrow your sovereignty and you don't even believe in yourself
¿Cómo pretendes no estar bajo la mía?
How do you pretend not to be under mine?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.