Kamada - Opio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamada - Opio




Opio
Opium
En el fondo
Down deep,
Pega igual, ¿ves?
It gets hold of you just the same, you see,
A los chicos
For the kids,
Que a los grandes
Just like it does the adults,
Somos hijos
We are children,
De los mismos
Of the same,
Organismos
Changeable,
Transmutables
Mutable organisms.
Si desde que mi ser se despertó empecé otra vez
If, since my being was reawakened, I began again,
¡A ese el edén lo desertó!
Eden was abandoned!
Sin valor y silbando en el gris calor y partió
Without value, whistling under the gray heat,
"Sir Barto martir pícaro"
"Sir Barto the rogue martyr"
Wow, yo sin mi clica knockout
Wow, without my knockout clique
Le di clap con el hip hop underground
I clap with hip-hop underground.
Y claro, que fui conciso en el aula
And yes, I know I was concise in the classroom,
Reciclan lo que hizo mi clan, ¡me defraudan!
They recycle what my clan did, they let me down!
Nado
I swim
A contracorriente del agua
Against the current of the water,
De lado
Sideways,
Dejamos ya los días en el lago
We've already spent days on the lake,
Me da igual, tengo amigos y los amigos amo
I don't care, I have friends and I love my friends, my dear,
En la fragua, por ellos es que estoy dando las manos y el alma
In the forge, for them I give my hands and soul.
Confío en lo que no nació
I trust in what is yet to be born,
Con el Horacio te estacionamos el jaguar
With Horacio, we park the jaguar,
Vamos
Let's go,
Raperos de pelo lacio
Straight-haired rappers,
Más que promesa es la empresa más ardua
More than a promise, it's the most arduous enterprise,
¿Estamos?
Are we there?
No hay lugar para vos
There's no place for you,
Somos amos, te dejamos mal parado
We are masters, we leave you in a bad way,
Sin halagos
No flattery,
Fue por mérito propio
It was by our own merit,
Y por el opio que te regalamos
And by the opium that we gave you freely,
El mal prepondera verá
Evil will prevail, you'll see,
Y afuera hay diez mil maneras y ninguna es verdad
And outside there are ten thousand ways, and none of them is true,
Soy un espejo y el hecho es que
I am a mirror, and the fact is that I know,
Que reflejo mi crecimiento espiritual
That I reflect my spiritual growth,
-"Pero Salva, solo quiero paz"
-"But Saje, I just want peace."-
-"Saje, no hay más"
-"Saje, there is no more."-
-"Calma, traje un poco más, vamos al mar"
-"Calm down, I brought some more, let's go to the sea."-
Ahí va, enamorado de la vaina estoy resignificando con muay thai boy
There he goes, in love with the thing I am redefining with muay thai, boy.





Авторы: Saje Kamada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.