Текст и перевод песни Kamada - Péndulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
Saje
(hello)
Hi,
Saje
(hello)
Saje
levántate
(¿quién
habla?)
Saje,
get
up
(who
is
this?)
Soy,
yo
soy
vos,
soy
tu
yo
del
futuro
It's
me,
it's
you,
it's
your
future
self
Necesito
que
me
digas
qué
hiciste
que
se
fue
todo
al
carajo
(ay,
que
loco)
I
need
you
to
tell
me
what
you
did
that
made
everything
go
to
hell
(oh,
how
crazy)
No,
no,
no,
no
soy
eso,
no
importa
si
no
me
crees
No,
no,
no,
I'm
not
that,
it
doesn't
matter
if
you
don't
believe
me
Te
estoy
llamando
del
futuro,
necesito
que
me
digas
qué
pasó,
Saje
I'm
calling
you
from
the
future,
I
need
you
to
tell
me
what
happened,
Saje
Contame,
qué
pasó,
para
que
se
vaya
todo
tan
al
carajo
Tell
me,
what
happened,
for
everything
to
go
so
badly
¿Qué
pasó?
What
happened?
Por
acá
todo
bien,
bolo
Everything's
fine
here,
buddy
Pasó
algún
tiempo
desde
que
conocí
el
dolor
It's
been
a
while
since
I
knew
the
pain
Let′s
go,
como
Diego
vi
el
gol
Let's
go,
like
Diego
saw
the
goal
Y
hoy
que
lo
entiendo
brother,
me
quiebro
y
solo
siembro
love
And
now
that
I
understand
it,
brother,
I
break
down
and
just
spread
love
Sigo
produciéndolo
y
que
honor
I
keep
producing
it,
and
what
an
honor
Sentir
que
la
estoy
rompiendo
como
lo
está
haciendo
Knowz
To
feel
that
I'm
breaking
it
like
Knowz
is
doing
Afuera
llueven
fake
news
Fake
news
are
raining
outside
Solo
importan
views
en
YouTube
y
a
mi
tus
flows
Only
the
views
on
YouTube
matter,
and
your
flows
to
me
Que
lo
parió,
somos
Old
School
What
the
heck,
we're
Old
School
No
viajo
en
avión
tu
ropa
Dior,
salió
del
hood
I
don't
fly
in
planes,
your
Dior
clothes
came
out
of
the
hood
Hoy
los
pibes
se
tapan
la
cara
Today
the
kids
cover
their
faces
Y
en
el
Karioka
nos
cuentan
cuándo
los
cambio
Kamada
And
in
the
Karioka
they
tell
us
when
Kamada
changed
them
Dos
sabios
que
no
saben
nada
(eso
les
cabió)
Two
wise
men
who
know
nothing
(that's
what
did
them
in)
Más
calambur
y
menos
pala
(¡qué
cosa
Dios!)
More
puns
and
less
talk
(what
a
thing,
God!)
Fuck
glamour,
yo
subo
la
vara
Fuck
glamor,
I'm
raising
the
bar
A
gran
altitud,
soy
de
la
crew
que
nunca
amaga
At
high
altitude,
I'm
from
the
crew
that
never
hesitates
Acá
sabe'
que
no
hay
jacuzzis
You
know
there
are
no
Jacuzzis
here
La
gente
tiene
un
chip
y
la
amenazan
con
Uzis
People
have
a
chip
and
are
threatened
with
Uzis
La
música
es
ilegal
si
no
suena
cursi
Music
is
illegal
if
it
doesn't
sound
cheesy
Así
que
aprendamos
fuego
el
penal
(cuchi,
cuchi)
So
let's
learn
to
shoot
the
penalty
(knife,
knife)
Ya
nadie
traga
su
chicana
No
one
swallows
your
chicana
anymore
Y
si
alguno
come
sushi,
otro
su
shit
mañana
(fuchi)
And
if
one
eats
sushi,
another
one
eats
his
shit
tomorrow
(yuck)
Manejo
una
Jeep
camuflajeada,
muy
chill
I
drive
a
camouflaged
Jeep,
very
chill
Quemo
Kush
y
voy
al
monte
Fuji
para
I
smoke
Kush
and
go
to
Mount
Fuji
to
No
usar
de
puchin
bag
tu
cara
(bullshit)
Not
use
your
face
as
a
punching
bag
(bullshit)
Hoy
quiero
zambullirme
en
lava
Today
I
want
to
dive
into
lava
Jóvenes
y
homeless
de
entrada,
pura
true
shit
Young
and
homeless
from
the
beginning,
pure
true
shit
Te
comen
el
jean
Gucci
y
Prada
They
eat
your
Gucci
and
Prada
jeans
Dos
sabios
que
no
saben
nada
(eso
les
cabió)
Two
wise
men
who
know
nothing
(that's
what
did
them
in)
Más
calambur
y
menos
pala
(¡qué
cosa
Dios!)
More
puns
and
less
talk
(what
a
thing,
God!)
Fuck
glamour,
yo
subo
la
vara
Fuck
glamor,
I'm
raising
the
bar
A
gran
altitud,
soy
de
la
crew
que
nunca
amaga
At
high
altitude,
I'm
from
the
crew
that
never
hesitates
Así
que
nada
bro,
ya
sabes
lo
que
tenés
que
hacer
So
nothing,
bro,
you
know
what
you
have
to
do
Por
favor,
confírmame
si
estás
haciendo
la
presión
Please
confirm
if
you're
doing
the
pressure
Si
entendiste
el
plan
If
you
understood
the
plan
Confírmame,
si
escuchaste
lo
que
dije,
Saje
Confirm,
if
you
heard
what
I
said,
Saje
Por
favor,
necesitamos
de
tu
ayuda
Please,
we
need
your
help
¿Saje,
estás
ahí?
Saje,
are
you
there?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.