Kamada - Péndulo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamada - Péndulo




Péndulo
Pendulum
Hola, Saje (hello)
Hi, Saje (hello)
Saje levántate (¿quién habla?)
Saje, get up (who is this?)
Soy, yo soy vos, soy tu yo del futuro
It's me, it's you, it's your future self
Necesito que me digas qué hiciste que se fue todo al carajo (ay, que loco)
I need you to tell me what you did that made everything go to hell (oh, how crazy)
No, no, no, no soy eso, no importa si no me crees
No, no, no, I'm not that, it doesn't matter if you don't believe me
Te estoy llamando del futuro, necesito que me digas qué pasó, Saje
I'm calling you from the future, I need you to tell me what happened, Saje
Contame, qué pasó, para que se vaya todo tan al carajo
Tell me, what happened, for everything to go so badly
¿Qué pasó?
What happened?
Por acá todo bien, bolo
Everything's fine here, buddy
Pasó algún tiempo desde que conocí el dolor
It's been a while since I knew the pain
Let′s go, como Diego vi el gol
Let's go, like Diego saw the goal
Y hoy que lo entiendo brother, me quiebro y solo siembro love
And now that I understand it, brother, I break down and just spread love
Sigo produciéndolo y que honor
I keep producing it, and what an honor
Sentir que la estoy rompiendo como lo está haciendo Knowz
To feel that I'm breaking it like Knowz is doing
Afuera llueven fake news
Fake news are raining outside
Solo importan views en YouTube y a mi tus flows
Only the views on YouTube matter, and your flows to me
Que lo parió, somos Old School
What the heck, we're Old School
No viajo en avión tu ropa Dior, salió del hood
I don't fly in planes, your Dior clothes came out of the hood
Hoy los pibes se tapan la cara
Today the kids cover their faces
Y en el Karioka nos cuentan cuándo los cambio Kamada
And in the Karioka they tell us when Kamada changed them
Dos sabios que no saben nada (eso les cabió)
Two wise men who know nothing (that's what did them in)
Más calambur y menos pala (¡qué cosa Dios!)
More puns and less talk (what a thing, God!)
Fuck glamour, yo subo la vara
Fuck glamor, I'm raising the bar
A gran altitud, soy de la crew que nunca amaga
At high altitude, I'm from the crew that never hesitates
Acá sabe' que no hay jacuzzis
You know there are no Jacuzzis here
La gente tiene un chip y la amenazan con Uzis
People have a chip and are threatened with Uzis
La música es ilegal si no suena cursi
Music is illegal if it doesn't sound cheesy
Así que aprendamos fuego el penal (cuchi, cuchi)
So let's learn to shoot the penalty (knife, knife)
Ya nadie traga su chicana
No one swallows your chicana anymore
Y si alguno come sushi, otro su shit mañana (fuchi)
And if one eats sushi, another one eats his shit tomorrow (yuck)
Manejo una Jeep camuflajeada, muy chill
I drive a camouflaged Jeep, very chill
Quemo Kush y voy al monte Fuji para
I smoke Kush and go to Mount Fuji to
No usar de puchin bag tu cara (bullshit)
Not use your face as a punching bag (bullshit)
Hoy quiero zambullirme en lava
Today I want to dive into lava
Jóvenes y homeless de entrada, pura true shit
Young and homeless from the beginning, pure true shit
Te comen el jean Gucci y Prada
They eat your Gucci and Prada jeans
Dos sabios que no saben nada (eso les cabió)
Two wise men who know nothing (that's what did them in)
Más calambur y menos pala (¡qué cosa Dios!)
More puns and less talk (what a thing, God!)
Fuck glamour, yo subo la vara
Fuck glamor, I'm raising the bar
A gran altitud, soy de la crew que nunca amaga
At high altitude, I'm from the crew that never hesitates
Así que nada bro, ya sabes lo que tenés que hacer
So nothing, bro, you know what you have to do
Por favor, confírmame si estás haciendo la presión
Please confirm if you're doing the pressure
Si entendiste el plan
If you understood the plan
Confírmame, si escuchaste lo que dije, Saje
Confirm, if you heard what I said, Saje
Por favor, necesitamos de tu ayuda
Please, we need your help
¿Saje, estás ahí?
Saje, are you there?
Hey, Saje
Hey, Saje
¡′Uta madre!
Oh, shit!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.