Текст и перевод песни Kamada - Yo,Hydroluno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,Hydroluno
Yo, Hydro Luna
Bien
por
quién
invierte
en
el
amor,
y
en
su
rocío
afrodisíaco
Good
for
the
one
who
invests
in
love,
and
its
intoxicating
dew
De
la
simiente
a
la
incipiente
flor...
todo
es
mejor
hoy
en
día
¿no?
From
the
seed
to
the
budding
flower...
everything
is
better
today,
isn't
it?
Voy
batiendo
mis
alas,
asciendo
el
monte
sin
coordenadas
I
beat
my
wings
and
climb
the
mountain
with
no
coordinates
En
el
horizonte
se
rompe
el
sol
en
On
the
horizon,
the
sun
breaks
into
Dos
y
entonces
el
ciervo
insomne
brama...
Two
and
then
the
sleepless
stag
bellows...
Lo
que
absorve
emana,
siendo
ovoide
o
plana
What
it
absorbs
emanates,
being
ovoid
or
flat
Siento
el
enorme
pavor
y
es
porque
es
cierto
I
feel
the
great
dread
and
it
is
because
it
is
true
El
hombre
es
lo
que
al
orbe
atormentaba
Man
is
what
tormented
the
world
Cuneiformes
tablas...
madera
de
roble
o
grava...
Cuneiform
tablets...
oak
or
gravel
wood...
Ya
verás
el
doble
o
nada
de
lo
que
anhelas
You'll
see
double
or
nothing
of
what
you
crave
La
verdad
en
laderas
enormes
vaga
The
truth
wanders
on
enormous
slopes
La
verdad
en
laderas
enormes
vaga
The
truth
wanders
on
enormous
slopes
En
este
prado
ni
rey
ni
soldado
In
this
meadow,
there
is
no
king
or
soldier
Ni
ley
ni
legado,
nadie
responde
al
eco
de
los
hombres
No
law
or
legacy,
no
one
answers
the
echo
of
men
Ergo,
no
siguen
ordenes
son
hermanos
Therefore,
they
do
not
follow
orders,
they
are
brothers
Empoderados,
en
pos
de
ver
todo
el
orbe
Empowered,
in
pursuit
of
seeing
the
whole
world
Desde
el
norte
hasta
el
monte
congelado
From
the
north
to
the
frozen
hill
Enorme
el
don
que
esconde
el
hombre
noble
Great
is
the
gift
that
the
noble
man
hides
Y
pobre
el
que
no
obre
con
amor
And
poor
is
he
who
does
not
act
with
love
En
este
prado
ni
rey
ni
soldado
In
this
meadow,
there
is
no
king
or
soldier
Ni
ley
ni
legado,
nadie
responde
al
eco
de
los
hombres
No
law
or
legacy,
no
one
answers
the
echo
of
men
Ergo,
no
siguen
ordenes
son
hermanos
Therefore,
they
do
not
follow
orders,
they
are
brothers
Empoderados,
en
pos
de
ver
todo
el
orbe
Empowered,
in
pursuit
of
seeing
the
whole
world
Desde
el
norte
hasta
el
monte
congelado
From
the
north
to
the
frozen
hill
Enorme
el
don
que
esconde
el
hombre
noble
Great
is
the
gift
that
the
noble
man
hides
Y
pobre
el
que
no
obre
con
amor
And
poor
is
he
who
does
not
act
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.