Текст и перевод песни Kamaitachi - Julieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda
de
jeito
desleixado
She
walks
around
in
a
careless
way
Sua
playlist
vai
de
black
metal
ao
clássico
Her
playlist
ranges
from
black
metal
to
classical
Eu
curto
Eyeless
e
ela
Can
You
Feel
My
Heart
I
like
Eyeless
and
she
likes
Can
You
Feel
My
Heart
Eu
juro
a
lua
e
ela
coloniza
marte
I
swear
to
the
moon
and
she
colonizes
Mars
Se
apresenta
como
sentença
She
presents
herself
as
a
sentence
Ela
faz
peças
se
tornando
a
Julieta
She
stars
in
plays
becoming
Juliet
Destruo
o
mundo
enquanto
ela
conserta
I
destroy
the
world
while
she
fixes
it
Ela
protagoniza
as
fábulas
incertas
She
stars
in
uncertain
fables
E
acerta
bem
cheio,
no
meio
And
she
hits
it
right
in
the
middle
Como
um
franco
atirador
Like
a
sniper
A
mira
travada
no
peito
The
sight
locked
on
the
chest
Puxou
o
gatilho
e
acertou
She
pulled
the
trigger
and
hit
Tu
fala
e
eu
fico
sem
jeito
You
speak
and
I
am
awkward
Seu
jeito
já
me
deslocou
Your
way
already
dislocated
me
Tu
mostra
um
sorriso
de
canto
You
show
a
smile
with
a
corner
Pro
mundo
além
desse
eu
vou
For
the
world
beyond
this
I
go
Você
faz
eu
dar
atenção
às
cores
You
make
me
pay
attention
to
the
colors
Mesmo
viciada
em
Mayhem,
em
Mayhem
Even
addicted
to
Mayhem,
to
Mayhem
Eu
juro,
tô
querendo
ver
sua
peça
I
swear
I
want
to
see
your
play
Mas
ainda
não
arranjei
passagem
para
o
trem
But
I
haven't
yet
arranged
a
passage
for
the
train
Eu
vou
de
bicicleta
I
go
by
bicycle
Pedalar
em
direção
a
sua
peça
Pedaling
towards
your
play
Porque
assim
meu
coração
fica
em
festa
Because
my
heart
celebrates
that
way
Dança
conforme
você
se
reinventa
Dance
as
you
reinvent
yourself
Enquanto
gira
o
vento
do
seu
amor
me
leva
While
the
wind
of
your
love
takes
me
away
Faça
eu
flutuar,
Jasmim
Make
me
float,
Jasmine
Que
eu
toco
pra
você
Os
Mutantes
May
I
play
you
Os
Mutantes
Mostra
pra
mim
que
existe
a
quarta
dimensão
pra
ir
Show
me
that
there
is
a
fourth
dimension
Eu
sou
um
morto
escolhido
I
am
a
chosen
undead
Upa
minha
destreza,
minha
firekeeper
Increase
my
dexterity,
my
Firekeeper
Sabemos
que
o
mundo
é
nosso
We
know
that
the
world
is
ours
Pois
só
caminhamos
em
solo
firme
Because
we
only
walk
on
firm
ground
Jasmim,
me
mostra
o
que
tem
por
aí
Jasmine,
show
me
what's
out
there
Faça
assim:
me
passa
teu
número
Do
this:
give
me
your
number
Claro,
ou
sim?
Sure,
or
yes?
Que
eu
te
mando
o
link
da
minha
playlist
May
I
send
you
the
link
to
my
playlist
Tu
faz
Julieta,
eu
lembro
Tchaikovsky
You
play
Juliet,
I
remember
Tchaikovsky
Um
dia
te
encontro
além
dos
meus
sonhos
One
day
I'll
meet
you
beyond
my
dreams
Um
dia
te
encontro
além
dos
meus
sonhos
One
day
I'll
meet
you
beyond
my
dreams
Um
dia
te
encontro
além
dos
meus
sonhos
One
day
I'll
meet
you
beyond
my
dreams
Um
dia
te
encontro
além
dos
meus
sonhos
One
day
I'll
meet
you
beyond
my
dreams
Um
dia
te
encontro
além
dos
meus
sonhos
One
day
I'll
meet
you
beyond
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Da Cruz Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.