Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikes
on
my
feet,
but
you
don't
check
up
on
me
Nikes
an
meinen
Füßen,
aber
du
erkundigst
dich
nicht
nach
mir
Bite
my
bottom
lip
until
it's
blue
Beiß'
mir
auf
die
Unterlippe,
bis
sie
blau
ist
Steadily
you're
loading
all
your
stress
upon
me
Ständig
lädst
du
all
deinen
Stress
auf
mich
ab
But
I
don't
never
put
my
shit
on
you
Aber
ich
bürde
dir
niemals
meinen
Scheiß
auf
You
only
wanna
shout
me
on
the
weekend
Du
willst
dich
nur
am
Wochenende
bei
mir
melden
Even
when
you
keep
your
options
open
Selbst
wenn
du
dir
deine
Optionen
offen
hältst
You're
the
one
that
threw
me
in
the
deep
end
Du
bist
diejenige,
die
mich
ins
kalte
Wasser
geworfen
hat
Watching
me,
you
know
I'm
barely
floating
Siehst
mir
zu,
du
weißt,
ich
halte
mich
kaum
über
Wasser
You
want
me
to
beg
for
your
attention
Du
willst,
dass
ich
um
deine
Aufmerksamkeit
bettle
You
want
me
to
beg
you
for
your
time
Du
willst,
dass
ich
dich
um
deine
Zeit
anbettle
You
don't
wanna
show
me
no
affection
Du
willst
mir
keine
Zuneigung
zeigen
But
you
want
me
to
show
you
all
of
mine
Aber
du
willst,
dass
ich
dir
all
meine
zeige
Curiosity,
you
want
me
to
be
everything
you
need
Neugier,
du
willst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
are
a
line
Du
bist
eine
Linie
You
know
I
need
peace
of
mind,
yeah
Du
weißt,
ich
brauche
Seelenfrieden,
yeah
It's
all
I've
been
looking
to
find
Das
ist
alles,
was
ich
gesucht
habe
Distracted
by
the
surface
of
your
skin
Abgelenkt
von
der
Oberfläche
deiner
Haut
The
melodies
you
sing,
the
memories
you
spin
Den
Melodien,
die
du
singst,
den
Erinnerungen,
die
du
spinnst
I'm
so
lost
in
everything
Ich
bin
so
verloren
in
allem
That
makes
you
Was
dich
ausmacht
All
the
details
of
your
delicate
design
All
den
Details
deines
zarten
Designs
Broken,
nights
and
days
are
looking
better
on
me
Gebrochen,
Nächte
und
Tage
sehen
an
mir
besser
aus
Buggin'
over
things
I
thought
I
knew
Dreh'
durch
wegen
Dingen,
die
ich
zu
kennen
glaubte
Drag
me
down
when
I'm
vulnerable
Ziehst
mich
runter,
wenn
ich
verletzlich
bin
Excuse
yourself
'cause
you've
been
hurting
too
Entschuldigst
dich
damit,
dass
du
auch
verletzt
wurdest
I
feel
guilty
every
time
we're
meeting
Ich
fühle
mich
schuldig,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
Sick
of
all
the
words
I'm
sugarcoating
Hab'
die
ganzen
beschönigten
Worte
satt
Bury
my
emotions,
I
ain't
speakin'
Begrabe
meine
Gefühle,
ich
sage
nichts
Watching
me,
you
know
I'm
barely
coping
Siehst
mir
zu,
du
weißt,
ich
komme
kaum
klar
You
want
me
to
beg
for
your
attention
Du
willst,
dass
ich
um
deine
Aufmerksamkeit
bettle
You
want
me
to
beg
you
for
your
time
Du
willst,
dass
ich
dich
um
deine
Zeit
anbettle
You
don't
wanna
show
me
no
affection
Du
willst
mir
keine
Zuneigung
zeigen
But
you
want
me
to
show
you
all
of
mine
Aber
du
willst,
dass
ich
dir
all
meine
zeige
Curiosity,
you
want
me
to
be
everything
you
need
Neugier,
du
willst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
are
a
line
Du
bist
eine
Linie
You
know
I
need
peace
of
mind,
yeah
Du
weißt,
ich
brauche
Seelenfrieden,
yeah
It's
all
I've
been
looking
to
find
Das
ist
alles,
was
ich
gesucht
habe
Distracted
by
the
surface
of
your
skin
Abgelenkt
von
der
Oberfläche
deiner
Haut
The
melodies
you
sing,
the
memories
you
spin
Den
Melodien,
die
du
singst,
den
Erinnerungen,
die
du
spinnst
I'm
so
lost
in
everything
Ich
bin
so
verloren
in
allem
That
makes
you
Was
dich
ausmacht
All
the
details
of
your
delicate
design
All
den
Details
deines
zarten
Designs
Distracted
by
the
surface
of
your
skin
Abgelenkt
von
der
Oberfläche
deiner
Haut
The
melodies
you
sing,
the
memories
you
spin
Den
Melodien,
die
du
singst,
den
Erinnerungen,
die
du
spinnst
I'm
so
lost
in
everything
Ich
bin
so
verloren
in
allem
That
makes
you
Was
dich
ausmacht
All
the
details
of
your
delicate
design
All
den
Details
deines
zarten
Designs
You
want
me
to
beg
for
your
attention
Du
willst,
dass
ich
um
deine
Aufmerksamkeit
bettle
You
want
me
to
beg
you
for
your
time
Du
willst,
dass
ich
dich
um
deine
Zeit
anbettle
You
don't
wanna
show
me
no
affection
Du
willst
mir
keine
Zuneigung
zeigen
But
you
want
me
to
show
you
all
of
mine
Aber
du
willst,
dass
ich
dir
all
meine
zeige
Curiosity,
you
want
me
to
be
everything
you
need
Neugier,
du
willst,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You
are
a
line
Du
bist
eine
Linie
You
know
I
need
peace
of
mind,
yeah
Du
weißt,
ich
brauche
Seelenfrieden,
yeah
It's
all
I've
been
looking
to
find
Das
ist
alles,
was
ich
gesucht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vincenzo Mooncie, Reuben James Butler, Kamal Daniel Prescod
Альбом
blue
дата релиза
20-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.