Kamal A La Prod - Libéré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamal A La Prod - Libéré




Libéré
Released
Kamal à la prod'
Kamal in the making
Non, frérot, ne pleure pas (non, non, non)
Baby, don't you cry (no, no, no)
Sista, ne pleure pas, non
Sister, don't you cry, no
Sur La Croix, Jéhovah Jireh l'a fait pour toi et moi
On the Cross, Jehovah Jireh did it for you and me
Si t'étais condamné, Il va t'libérer
If you were ever condemned, He will set you free
Téma les chaînes cassées
See the chains broken
Tes ennemis vont s'agenouiller
Your enemies will kneel
Il faut que t'arrêtes de te prendre la tête
You need to stop fretting
Lève les yeux vers le ciel, demande au Père
Look up to the sky, ask the Father
Pour toi Il ouvrira les écluses du ciel
He will open the heavens for you
Sa main est posée sur tous tes problèmes
His hand is upon all your problems
Ça va (ça va) sur La Croix il a pris pour toi
It's okay (it's okay) on the Cross he has overcome
Multiplie à l'infini ta foi (ta foi)
Infinitely multiply your faith (your faith)
T'inquiète pas, Papa veille sur toi
Don't worry, Papa is watching over you
Non, frérot, ne pleure pas (non, non, non)
Baby, don't you cry (no, no, no)
Sista, ne pleure pas, non
Sister, don't you cry, no
Sur La Croix Jéhovah Jireh l'a fait pour toi et moi
On the Cross Jehovah Jireh did it for you and me
Si t'étais condamné, Il va t'libérer
If you were ever condemned, He will set you free
Téma les chaînes cassées
See the chains broken
Tes ennemis vont s'agenouiller
Your enemies will kneel
J'ai le power, frérot, j'ai la cape
I have the power, baby, I have the cape
J'suis un super héros tant que j'ai Sa grâce
I'm a superhero as long as I have His grace
Je marche pépère les yeux fermés sur Ses traces
I walk calmly with my eyes closed in His footsteps
Dans le noir Il illumine ma voie, yah
He lights up my path in the dark, yeah
Tu sais pas c'qu'il a fait dans ma vie (Papa Ndzambé)
You don't know what he has done in my life (Papa Ndzambé)
Ba passi na ngai essili grâce à Yahweh
He has given me grace through Yahweh
Non, frérot, ne pleure pas (non, non, non)
Baby, don't you cry (no, no, no)
Sista ne pleure pas, non
Sister, don't you cry, no
Sur La Croix Jéhovah Jireh l'a fait pour toi et moi
On the Cross Jehovah Jireh did it for you and me
Si t'étais condamné, Il va t'libérer
If you were ever condemned, He will set you free
Téma les chaînes cassées
See the chains broken
Tes ennemis vont s'agenouiller
Your enemies will kneel
À genoux, ouais (genoux)
On your knees, yeah (knees)
À genoux, ouais (genoux)
On your knees, yeah (knees)
À genoux, ouais (genoux)
On your knees, yeah (knees)
À genoux, ils vont s'agenouiller (s'agenouiller)
On your knees, they will kneel (kneel)
S'agenouiller (s'agenouiller)
Kneel (kneel)
S'agenouiller (s'agenouiller)
Kneel (kneel)
Les meurtrissures, c'est fini
The bruises are gone
Tous tes problèmes sont finis
All your problems are over
La maladie, c'est fini
The disease is gone
Car Jésus a tout, tout pris
For Jesus has taken it all, all
Les meurtrissures, c'est fini
The bruises are gone
Tous tes problèmes sont finis
All your problems are over
La maladie, c'est fini
The disease is gone
Car Jésus a tout, tout pris
For Jesus has taken it all, all
Si t'étais condamné, Il va t'libérer
If you were ever condemned, He will set you free
Téma les chaînes cassées
See the chains broken
Tes ennemis vont s'agenouiller
Your enemies will kneel
Si t'étais condamné, Il va t'libérer
If you were ever condemned, He will set you free
Téma les chaînes cassées
See the chains broken
Tes ennemis vont s'agenouiller
Your enemies will kneel
Il va te libérer, libérer, libre
He will set you free, free, free
Libérer, libérer, libérer, libre
Free, free, free, free
Il va te libérer, libérer, libre
He will set you free, free, free
Car Jésus a tout, tout pris
For Jesus has taken it all, all
Les meurtrissures, c'est fini
The bruises are gone
Tous tes problèmes sont finis
All your problems are over
La maladie, c'est fini
The disease is gone
Car Jésus à tout, tout pris
For Jesus has taken all, all
Il va te libérer, libérer, libre
He will set you free, free, free
Libérer, libérer, libérer, libre
Free, free, free, free
Il va te libérer, libérer, libre
He will set you free, free, free
Libérer, libérer, libérer, libre, ahh
Free, free, free, free, ahh





Авторы: Kamal A La Prod, Nathie Priscilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.