Kamal Haasan, K. S. Chithra, Clinton & Dominique Cerejo - Injarango - From "Thenali" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kamal Haasan, K. S. Chithra, Clinton & Dominique Cerejo - Injarango - From "Thenali"




Injarango - From "Thenali"
Injarango - From "Thenali"
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
சேதி கேட்ட சந்தோஷங்கோ
I have some joyous news
பத்து கிலோ ஏறுதுங்கோ
I feel ten kilos lighter
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
சேதி கேட்ட சந்தோஷங்கோ
I have some joyous news
பத்து கிலோ ஏறுதுங்கோ
I feel ten kilos lighter
கால்கள் ரெண்டும் தரையிடம்
My feet are off the ground
கோபம் கொண்ட கலவரம்
Rage has turned into joy
மிதந்து மிதந்து போகும் பெண்ணாய் ஆனேனுங்கோ
I feel like a floating woman
பூமியே துரும்புங்கோ
The earth is a speck of dust
வானமே தூசுங்கோ
The sky is a wisp of smoke
உங்க மூச்சு பட்டதுமே தோணுதுங்கோ
I can feel your breath on my skin
ம்ம். தண்டணைகள் இனிக்குது
Mm. Punishment is sweet
தவறு செய்ய துடிக்குது
I want to make mistakes
செஞ்சதெல்லாம் நினைக்க நினைக்க சிரிக்க தோணுது
I laugh when I think about what I've done
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
என்னை என்ன செய்தாய்
What have you done to me?
என்னவெல்லாம் செய்தாய்
What have you done to me?
புத்தம் புது மனுஷனாய் மாறி போனேனே
I have become a new man
உங்கப்பனுக்கு மருமகனா ஆனேனே
I have become your father's son-in-law
உயிரிலே வெள்ளி ஜரிகையும் கலந்து தான் ஓடுதே
My veins now flow with silver and gold
உருவமே தங்க சாயலாய் மாறிதான் போனதே
My body has turned to gold
கால் இருந்த இடத்தில் இப்போ
Where my feet once were
காற்று வந்து குடி இருக்கு
There is now only air
நடக்கவே தோணலைங்க
I don't want to walk
மிதக்கத்தான் தோணுதுங்க
I want to float
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஒஜா ஒஜா ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
அடிக்கடி காணும் ரகசிய கனவை
The secret dream I see so often
அம்பலமாக்கும் நாள் வர வேண்டும்
Will soon come true
சிரிக்கவும் ரசிக்கவும் ருசிக்கவும் ஓஹோ
To laugh, to love, to savor every moment
அந்த நாள் வந்ததே வந்ததே
That day has come
வானவில்லை காணவில்லை
I haven't seen a rainbow
விடுமுறையில் இங்கே வந்துட்டதே
But you have come to visit me on your holiday
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
செல்ல கொஞ்சி நீங்க அழைக்கும்
You call me sweetly
நாய்க்குட்டி ஆனேனுங்க
I have become your puppy
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
இஞ்சிருங்கோ இஞ்சிருங்கோ
Come here come here
சேதி கேட்ட சந்தோஷங்கோ
I have some joyous news
பத்து கிலோ ஏறுதுங்கோ
I feel ten kilos lighter
கால்கள் ரெண்டும் தரையிடம்
My feet are off the ground
கோபம் கொண்ட கலவரம்
Rage has turned into joy
மிதந்து மிதந்து போகும் பெண்ணாய் ஆனேனுங்கோ
I feel like a floating woman
பூமியே துரும்புங்கோ
The earth is a speck of dust
வானமே தூசுங்கோ
The sky is a wisp of smoke
உங்க மூச்சு பட்டதுமே தோணுதுங்கோ
I can feel your breath on my skin
ம்ம். தண்டணைகள் இனிக்குது
Mm. Punishment is sweet
தவறு செய்ய துடிக்குது
I want to make mistakes
செஞ்சதெல்லாம் நினைக்க நினைக்க சிரிக்க தோணுது
I laugh when I think about what I've done
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஓஜாயே ஓஜாயே ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay
ஒஜா ஒஜா ஓஜாயே
Oh yay, oh yay, oh yay





Авторы: A R RAHMAN, THAMARAI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.