Текст и перевод песни Kamal Haasan feat. Udit Narayan - Kaasumela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K
– kaasumaela
kaasuvandhu
К
– денежки,
денежки
пришли,
Kottugira
naeramidhu
Смех
раздается.
Vaasa
kadhava
raasalatchumi
У
дверей
дома
Лакшми,
Thattugira
naeramidhu
Смех
раздается.
U
– ada
thattuna
vittaththa
У
– вот
ту,
что
выбросил,
Kottina
note-aththaan
Купюру,
милая,
Aanandham
kaaveridhaan
Радость
принесла
она.
Ada
sukran
uchchaththil
Вот
счастье
на
высоте,
Luck-dhaan
machchaththil
Удача
в
зените,
Vandhadhu
kai
kaasudhaan
Деньги
пришли
в
руки.
K
– engum
mannalla
К
– везде
земля,
Engum
vinnalla...
hOiii...
ya...
Везде
вино...
ой...
да...
BOTH
– vandhaachchae...
aanandham...
ОБА
– пришла...
радость...
Aayaachchae...
hae
haei...
Пришла...
хэй
хэй...
Aarambam...
bam
bam
bam...
Начало...
бам
бам
бам...
U
– kaasumaela
kaasuvandhu
У
– денежки,
денежки
пришли,
Kottugira
naeramidhu
Смех
раздается.
Vaasa
kadhava
raasalatchumi
У
дверей
дома
Лакшми,
Thattugira
naeramidhu
Смех
раздается.
K
– akkambaaa...
К
– сестрица...
POdae...
pOdae...
Иди...
иди...
BOTH
– oththae...
ОБА
– подними...
Saani
maela
kaal
vachcha
Нога
на
грязь
ступила,
Dirty
aagum
shoe
Ботинок
испачкается.
Oththae...
oththae...
Подними...
подними...
Oththu
oththu
oththu
oththu...
Подними,
подними,
подними,
подними...
U
– thaedi
paakkuraen
У
– смотрю
на
портрет,
Gandhi-yaththaan
kaanum
Вижу
Ганди.
K
-thae
thae...
thae
thae...
К
– тэ
тэ...
тэ
тэ...
Thae
thae...
thae
thae...
Тэ
тэ...
тэ
тэ...
K
– thaedi
paakkuraen
К
– смотрю
на
портрет,
Gandhi-yaththaan
kaanum
Вижу
Ганди.
U
– desaththula
naalum
У
– в
стране
всегда
Shanthi-yaththaan
kaanum
Вижу
мир.
U
– rooba
note-la
vaazhuraaru
gandhi
У
– на
купюре
живет
Ганди,
Vaai
niraiya
jOraa
punnagaiya
yaendhi
Зачем
полный
рот
лжи?
K
– kaasa
paaththa
gandhi
thaaththa
К
– увидев
деньги,
как
Ганди,
отец,
POlae
naam
sirippOm...
Мы
будем
улыбаться...
BOTH
– vandhaachchae...
kai
kaasu...
ОБА
– пришли...
денежки...
Haei
haei
haei...
Хэй
хэй
хэй...
Paththaadhu...
Получили...
U
– amukki
pOdu...
У
– открой...
BOTH
– suitcase-u...
ОБА
– чемодан...
U
– enna
mudinju
pOchchaa
У
– что,
все
кончилось?
DG
– raamalingam...
yaei
sundaralingam...
ДГ
– Рамалингам...
эй,
Сундаралингам...
U
– yaei
raamalingam
kaila
kaasae...
У
– эй,
Рамалингам,
деньги
в
руках...
K
– sundaralingam
vaaila
dOsai...
К
– Сундаралингам,
доса
во
рту...
BOTH
– raamalingam
sundaralingam...
ОБА
– Рамалингам,
Сундаралингам...
U
– avuththu
udaei...
У
– хватит,
помолчи...
U
– aahaah...
veenai
enna
У
– ах...
послушай,
как
POdu
pOdudhu
paar...
Играет,
посмотри...
PD
– ennadhu
veenaiya
ПД
– что
это
за
инструмент?
K
– ada
idhukku
paerdhaan
К
– вот
это
называется
Hindhi-la
sithar-u...
На
хинди
ситар...
Namba
mandolin
srinivas
Наш
Мандолин
Сринивас
Vaasippaarae
adhaanpa...
Играет,
вот
так
вот...
K
– semma
raagam-pa...
К
– отличная
мелодия...
U
– naanum
neeyumdhaan
aadugira
pOdhu
У
– когда
мы
с
тобой
поем,
Aah
aa...
aah
aa...
aah
aa...
aa.
aa.
А
а...
а
а...
а
а...
а.
а.
K
– naanum
neeyumdhaan
aadugira
pOdhu
К
– когда
мы
с
тобой
поем,
BOTH
– asandhu
nikkum
ОБА
– весь
город
Ooru
bigil
adikkum
paaru
Будет
танцевать,
смотри.
U
– top
takkar
jOdiyinnu
paesum
У
– скажут,
что
мы
отличная
пара.
BOTH
– aaga
moththam
desam
ОБА
– и
вся
страна
Vaazhththugala
veesum
Пошлет
нам
поздравления.
U
– raama...
lll...
lingam
У
– Рама...
лл...
лингам
K
– sundara...
lll...
lingam
К
– Сундара...
лл...
лингам
Rendum
aan
singam...
Оба
как
львы...
BOTH
– ennaalum...
aah...
ОБА
– всегда...
ах...
Oorengum...
nammOda...
Все...
наши...
U
– uttaalakkadi
У
– на
севере
BOTH
– raajaangam
ОБА
– царство
Both
– kaasumaela
kaasuvandhu
ОБА
– денежки,
денежки
пришли,
Kottugira
naeramidhu
Смех
раздается.
Vaasa
kadhava
raasalatchumi
У
дверей
дома
Лакшми,
Thattugira
naeramidhu
Смех
раздается.
U
– ada
thattuna
vittaththa
У
– вот
ту,
что
выбросил,
Kottina
note-aththaan
Купюру,
милая,
Aanandham
kaaveridhaan
Радость
принесла
она.
Ada
sukran
uchchaththil
Вот
счастье
на
высоте,
Luck-dhaan
machchaththil
Удача
в
зените,
Vandhadhu
kai
kaasudhaan
Деньги
пришли
в
руки.
K
– engum
mannalla
К
– везде
земля,
Engum
vinnalla...
hOiii...
ya...
Везде
вино...
ой...
да...
BOTH
– vandhaachchae...
aanandham...
ОБА
– пришла...
радость...
Aayaachchae...
hae
haei...
Пришла...
хэй
хэй...
Aarambam...
bam
bam
bam...
Начало...
бам
бам
бам...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali, Karthik Raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.