Kamal Hassan, Chorus, A.R. Rahman & Sujatha - Alangatti Mazhai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kamal Hassan, Chorus, A.R. Rahman & Sujatha - Alangatti Mazhai




Alangatti Mazhai
Градовый дождь
ஆலங்கட்டி மழை தாலாட்ட வந்தாச்சா?
Градовый дождь, как колыбельная, пришел?
டூ விட்ட மனசு பழம் விட்டு சேர்ந்தாச்சா?
Разбитое сердце, как плод, соединилось?
ஆலங்கட்டி மழை தாலாட்ட வந்தாச்சா?
Градовый дождь, как колыбельная, пришел?
டூ விட்ட மனசு பழம் விட்டு சேர்ந்தாச்சா?
Разбитое сердце, как плод, соединилось?
சமரசம் செய்ய சந்திரன் வந்தாச்சா?
Луна пришла, чтобы помирить нас?
சின்ன சின்ன சண்ட சமாதனமாச்சா?
Маленькие ссоры закончились?
இப்ப பழச மறந்து கதைக்க வந்தாச்சு
Теперь пришло время забыть прошлое и поговорить
என்ற விசனம் மறந்து காத்தோட போயாச்சு
Вся печаль ушла с ветром
ஐயோடா இது நிரந்தரம் என நிலைச்சு இருக்கணும்
О, пусть это будет вечным
ஐயோடா இது நிலைச்சிட ஒரு வரம் கிடைக்கணும்
О, пусть для этого будет даровано благословение
ஐயோடா...
О...
ஹோ...
Хо...
குளம் காட்டும் வெண்ணிலவாய்
Как луна, отражающаяся в пруду,
அழகான நம் குடும்பம்
Наша прекрасная семья
கல் ஒன்று விழுவதால் கலையலாமா?
Разве может она разрушиться от одного камня?
கல் ஒன்று விழுவதினால்
От падения одного камня
தண்ணீரில் நெளி நெளியாய்
В воде появляются изгибы и волны
அலைபோடும் ஓவியத்தை ரசிக்கலாமே
Давай насладимся этой картиной
சித்தன வாசல் சிற்பங்கள் பக்கம் வெறும் பாறை ஏனோ
У входа в храм Сиддха скалы просто камни, почему?
அன்பெனும் உளி பட்டதால் பாறை சிலை ஆகுமே
Резец любви превращает камень в статую
பித்து குழலுக்கு தேங்காய் பூவ போல
Как цветок кокоса для флейты,
ஒன்னா கலந்திட நெஞ்சு துடிக்குது
Мое сердце жаждет слиться с тобой
பி... பித்து குழலுக்கு தேங்காய் பூவ போல
Как цветок кокоса для флейты,
ஒன்னா கலந்திட நெஞ்சு துடிக்குது
Мое сердце жаждет слиться с тобой
சொந்தத்தை தினம் சந்திக்க அவர் நிழல் கூட ஏங்குதம்மா
Даже моя тень тоскует по тебе каждый день
ஐயோடா இது நிரந்தரம் என நிலைச்சு இருக்கணும்
О, пусть это будет вечным
ஐயோடா இது நிலைச்சிட ஒரு வரம் கிடைக்கணும்
О, пусть для этого будет даровано благословение
ஐயோடா...
О...
ஆலங்கட்டி மழை தாலாட்ட வந்தாச்சா?
Градовый дождь, как колыбельная, пришел?
டூ விட்ட மனசு பழம் விட்டு சேர்ந்தாச்சா?
Разбитое сердце, как плод, соединилось?
ஆற்றோர நாணல் அது காற்றோடு கை குலுக்க
Прибрежный камыш жмет руку ветру
நட்போடு நாமும் அதை கொஞ்சலாம் நில்
Давай и мы с ним подружимся, остановись
பனையில பழம் பறிச்சு விதையில தென்ன வளர்க்க
Сорвать плод с пальмы и вырастить из семян кокос
ஆறேனும் ஆசை பட்டால் ஆகுமோ சொல்
Скажи, возможно ли это, если душа желает?
ஒருவர் புன்னகை மற்றவர் முகம் அதில் பூக்குமே
Улыбка одного расцветает на лице другого
உள்ளங்கையின்ற ரேகைகள் பலன் ஒன்றாகுமே
Линии на ладонях предсказывают одно и то же
அனைவரும் இங்கு நடந்திடும் போது
Когда все здесь идут,
ஒரு நிழல் மட்டும் தெரிவதென்ன
Почему видна только одна тень?
கவிதை போல் உள்ள குடும்பத்தில்
В семье, похожей на поэзию,
நானுமொரு வார்த்தை ஆகலாமோ
Могу ли я стать одним словом?
ஆலங்கட்டி மழை தாலாட்ட வந்துட்டுது
Градовый дождь пришел, как колыбельная
டூ விட்ட மனசு பழம் விட்டு சேர்ந்துட்டுது
Разбитое сердце, как плод, соединилось
சமரசம் செய்ய தெனாலி வந்தானே
Тенали пришел, чтобы помирить нас
சின்ன சின்ன சண்டை சமாதானம் தானே
Маленькие ссоры закончились, не так ли?
துள்ளி குதிச்சு குதிச்சு கொறையுது வயசு
Прыгая и скача, мы становимся моложе
இப்ப சிரிச்சு சிரிச்சு நோய் எல்லாம் போயாச்சு
Теперь, смеясь и смеясь, все болезни ушли
ஐயோடா இது கனவில்லை எண்டு காதில் சொல்லுங்கோ
О, скажи мне на ухо, что это не сон
அய்யோடா இது நிரந்தரம் எண்டு வரம் தாருங்கோவன்
О, даруй благословение, чтобы это было вечно
அய்யோடா...
О...





Авторы: KUMAR KALAI, A R RAHMAN, KALAI KUMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.